Примеры употребления "генеральных планах" в русском

<>
В генеральных планах развития городских и сельских районов должны находить отражение особые проблемы женщин и их жилищные потребности; The special concerns of women and their housing needs must be reflected in master plans for urban and rural development;
Кроме того, в рамках проектов ТЕА и ТЕЖ было успешно завершено сопоставление магистральных сетей, предусмотренных в генеральных планах, с сетями, включенными в доклад Группы высокого уровня о продлении основных общеевропейских транспортных магистралей на соседние страны и регионы (TEN-Т Европейского союза (ЕС)), а также в договоры о присоединении 10 новых государств-членов ЕС. Furthermore, a comparison of the Master Plan backbone networks with those included in the European Union (EU) TEN-T, the report of the High Level Group on the extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries and regions, and in the accession treaties of the 10 new EU member States has been finalized by the TEM and TER Projects with positive results.
Срочно требовался генеральный план строительства. So dealing with it is just an immediate master plan.
В Генеральном плане МСЖД намечены цели модернизации инфраструктуры для международной сети, обслуживающей 32 европейские страны. The UIC Masterplan has specified infrastructure upgrading targets for the international network serving 32 European countries.
Недавно мы презентовали генеральный план. И он был утверждён. So we recently presented the master plan, and it has gotten approved.
Генеральный план направлен на расширение сотрудничества и обеспечение координации мероприятий по модернизации, многие из которых связаны с термином eSTATISTIK. The Masterplan improves cooperation and coordinates modernization activities, many of which relate to the term eSTATISTIK.
Нет стратегии или какого-либо генерального плана возврата к национализму. Indeed, there is no strategy or master plan whatsoever for a return to nationalism.
В этой связи хорошим примером мог бы быть недавно принятый в Германии Генеральный план для грузовых перевозок и логистики, который был представлен в ходе сессии. The recently adopted German Masterplan for Freight Transport and Logistics, which was presented during the session, seemed to be a good example in this respect.
доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта; Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan;
В качестве тематического исследования по вопросам участия общественности в принятии стратегических решений на местном уровне был представлен материал о генеральном плане города Эйлшема в юго-восточной части Англии. The preparation of a masterplan for Aylesham in south-east England was presented as a case study on public participation in strategic decision-making at the local level.
Генеральный план " Оценка и организация деятельности порта Клайпеда " (1991 год). Master Plan, Evaluation and Organization of Port of Klaipėda (1991).
В 2002 году национальные, региональные и местные учреждения сформировали партнерство с целью развития города, при этом было решено подготовить генеральный план, который служил бы руководством для частного сектора в процессе развития. In 2002, national, regional and local agencies formed a partnership with the intention of developing the town and it was decided to produce a masterplan to guide development by the private sector.
Таблица 4 Общий объем финансовых потребностей по генеральному плану капитального ремонта Table 4 Overall financial requirements of the capital master plan
Генеральный план Германии был подготовлен с участием правительственных и неправительственных экспертов от всех заинтересованных секторов и содержит 27 конкретных предложений, которые должны быть реализованы после того, как будут скоординированы соответствующие политические меры. The German Masterplan has been prepared through a participatory process with governmental and non-governmental experts from all concerned sectors and identified 27 concrete proposals that should be implemented following a political coordination.
Новый генеральный план экономического роста будет заключаться не в печатании денег. A new master plan for growth would not be about printing money.
Пересмотрен генеральный план от 1998 года, который предусматривал осуществление капиталовложений в развитие инфраструктуры, и издан доклад " Осень 2000 года ", акцентирующий внимание на проектах, которые должны быть реализованы или начаты до конца 2003 года. The 1998 Masterplan, according to which infrastructure investments were being carried out, was revised and a “Report Autumn 2000” was being issued, focusing on projects to be realized or started before end of 2003.
Обзор контрактов на выполнение заказа на этапе разработки Генерального плана капитального ремонта Review of the contracts for the design development phase of the capital master plan
Другим интересным примером проводившихся в последнее время анализов по проблемам узких мест служит Генеральный план развития европейской железнодорожной инфраструктуры (МСЖД, 2007 год), который опирается на базу данных МСЖД в отношении национальных планов развития железнодорожной инфраструктуры и имеющиеся прогнозы по объемам перевозок. Another interesting example of recent analysis of bottlenecks is provided by the European Rail Infrastructure Masterplan (UIC, 2007) that relies on the UIC database of national rail infrastructure plans and available traffic projections.
Итог: осуществление национального генерального плана на основе децентрализации во всех департаментах Колумбии. Outcome: national master plan implemented at decentralized level in all departments of Colombia.
Поверьте, не было никакого генерального плана ошпарить себя и переломать пальцы Фелисити. Believe me, there was no master plan to scald myself and break Felicity's fingers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!