Примеры употребления "генеральный аудитор" в русском

<>
Переводы: все4 auditor general3 другие переводы1
Инструкция № 1 от 20 февраля 1998 года, подписанная Генеральным аудитором Центрального банка Кубы (ЦБК). Instruction No. 1 of 20 February 1998, signed by the Auditor General of the Central Bank of Cuba (BCC).
На нынешнюю должность контролера и Генерального аудитора, руководителя Националь-ного аудиторского управления сэр Джон был назначен в 1988 году. He took up his present post as Comptroller and Auditor General, and head of the national Audit Office in 1988.
В документах IDB.30/5-PBC.21/5 и Add.1 содержатся сведения о кандидатах на должность Внешнего ревизора, в том числе о выдвижении кандидатуры г-жи Евы Линдстрём, Генерального аудитора Швеции. Documents IDB.30/5-PBC.21/5 and Add.1 provided information on the candidatures for the position of External Auditor, including the nomination of Ms. Eva Lindström, Auditor General of Sweden.
Федеральный генеральный аудитор в соответствии с Законом о Генеральном аудиторе 1997 года имеет право проводить проверку работы государственных учреждений, включая МИИГ, а также рассмотрение или изучение какого-либо конкретного аспекта деятельности всего или части государственного сектора страны, включая деятельность, связанную с услугами по содержанию под стражей иммигрантов. The Commonwealth Auditor-General has the authority under the Auditor-General Act 1997 to conduct performance audits of government agencies, including DIAC, and to conduct a review or examination of a particular aspect of the operations of the whole or part of the Commonwealth public sector, which would include the operations of immigration detention services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!