Примеры употребления "гендерному" в русском

<>
Переводы: все5040 gender5023 gendered14 другие переводы3
Поскольку нетерпимость и дискриминация часто имеют место на основе множественных признаков жертвы или группы жертв, многие женщины страдают от дискриминации по множественным- религиозному, этническому и гендерному- признакам. Since intolerance and discrimination is often applied with regard to multiple identities of the victim or group of victims, many women suffer from aggravated discrimination with regard to their religious, ethnic and sexual identities.
Так, в посвященном гендерному равенству циркуляре КПМ 119/89 внимание должностных лиц, занимающих ключевые руководящие должности в государственном секторе, было обращено на необходимость создания национальных структур, занимающихся проблемой обеспечения равенства женщин и мужчин. OPM Circular 119/89 dealing with sex equality was issued in order to draw the attention of those holding key administrative positions in the public sector on the setting up of the national machinery on equality between the sexes.
Что касается равенства мужчин и женщин, то он сотрудничает с женщинами из независимых профсоюзов, НПО, других ассоциаций и средств массовой информации; участвует в создании рабочих групп по гендерному равенству в рамках Исполнительного совета (правительства) административной провинции Воеводина и в скупщинах муниципалитетов. As regards the of equality of sexes, the Secretariat cooperates with women from independent trade unions, NGOs, other associations and the media; participates in the setting of working groups for equality of sexes within the Executive Council (Government) of the AP of Vojvodina and within the assemblies of municipalities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!