Примеры употребления "ген - ограничитель" в русском

<>
Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами. Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons.
Прямо в ограничитель. Right to the limiter.
Ген Foxp2 является первым известным геном, функция которого напрямую связана с речью. The Foxp2 gene is the first known gene whose function is directly related to speech.
Импульсный ограничитель останавливается. Impulse sustainer throttling down.
Ген речи оказался стимулятором образования синапсов The speech gene has turned out to be a stimulator for the formation of synapses
И так и не получил темпоральный ограничитель. And he hasn't got the temporal limiter.
Чэн и группа исследователей, которой он руководил, заявили в своем пресс-релизе, что, по их мнению, причина такой связи заключается в том, что этот ген способствует поддержанию более высокого уровня серотонина, допамина и других нейромедиаторов, повышающих настроение. Chen and his research team said they believe that the reason for this connection is that the MAOA gene allows larger amounts of dopamine, serotonin and other mood-elevating neurotransmitters to stay in the brain.
Ограничитель оборотов на этот раз не вмешивался. Didn't hit the rev limiter this time.
В рамках нового исследования ученые выделили ген, который, по их мнению, связан с состоянием счастья у женщин. A new study has isolated a gene that researchers believe is related to happiness in women.
Скажите Доктору, я требую, чтобы он немедленно отдал мне темпоральный ограничитель. Tell the Doctor I require the temporal limiter immediately.
Так, например, универсальный ген SIR2 определяет продолжительность жизни клеток дрожжей и круглых червей. For example, a universal gene called SIR2 determines the life span of both yeast cells and roundworms.
Сейчас он больше похож на ограничитель для двери. He's more of a doorstopper at this point.
Ген SIR2 регулирует этот процесс у млекопитающих и более высокий уровень его содержания ослабляет побуждение клетки к самоубийству. The mammalian SIR2 gene modulates this process, and higher levels of it dampen the cell death response.
К тому же, Федеральная резервная система стала рассматривать торговый дефицит как полезный ограничитель инфляции, в то время как политики сегодня рассматривают его как способ откупиться от потребителей, затронутых падением уровня зарплат. Moreover, the Federal Reserve has viewed trade deficits as a helpful brake on inflation, while politicians now view them as a way to buy off consumers afflicted by wage stagnation.
Ген - это единица, несущая в себе закодированную химическую информацию, определяющую структуру и функционирование нашего организма. Genes are chemical coding units that specify the structure and function of our bodies.
Во время связывания можно указать, используется ли в файле ограничитель, и, если он используется, задать соответствующий знак. During the linking operation, you can specify whether the file uses a qualifier and, if so, you specify the character that acts as the qualifier.
Каждый пятый человеческий ген уже запатентован, несмотря на то, что геном человека должен считаться нашим общим достоянием. One in five human genes is now patented, even though the human genome might be thought to be our common heritage.
Во время импорта можно указать, используется ли в файле ограничитель, и, если он используется, задать соответствующий знак. During the import operation, you can specify whether the file uses a qualifier and, if so, specify the character that acts as the qualifier.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок. Occasionally, however, a slightly modified gene product proves adaptively advantageous, and a new protein is born.
Убедитесь в том, что во всем файле используется один ограничитель текста и что он применяется только к текстовым значениям. Make sure that the same text qualifier is used throughout the file and that only text values are enclosed within a pair of qualifiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!