Примеры употребления "геморрагический васкулит" в русском

<>
Но он не покрывает васкулит. Wouldn't cover vasculitis.
Цель- создание электронной сети для спутникового оповещения об эпидемиях, для разработки технических условий и развертывания электронной системы эпидемиологического контроля и раннего предупреждения об особо опасных заболеваниях (менингит, малярия, геморрагический понос) и для сбора экологических данных с целью изучения связи между состоянием окружающей среды и состоянием здоровья в зоне южнее Сахели, а также для проверки данной концепции; The aim is to set up an electronic network for epidemiological alerts by satellite, to specify and deploy an electronic system of epidemiological surveillance and early warning for priority diseases (meningitis, malaria, bloody diarrhoea) and environmental data, to study the links between environment and health in the sub-Sahelian zone and, lastly, to validate the concept;
Который вызвал васкулит, что обьясняет все ваши симптомы. Caused the vasculitis and explains all your other symptoms.
Такая процедура может привести к смерти в результате обильного кровотечения, вызывающего геморрагический шок, нейрогенный шок, обусловленный болью и травмами, а также в результате обширной инфекции и общего заражения. The procedure can result in death through severe bleeding leading to haemorrhagic shock, neurogenic shock as a result ofpain and trauma, and overwhelming infection and septicaemia.
Вы думали, это васкулит? You guys thought it was vasculitis?
Системный васкулит может вызывать поражения и воспаления по всему организму. Systemic vasculitis can cause lesions and inflammations throughout the body.
У него васкулит. He has vasculitis.
Только если это не васкулит сетчатки. Unless it's retinal vasculitis.
Но рассеянный склероз и васкулит обычно ослабевают при беременности. And MS and vasculitis usually get better with pregnancy.
Васкулит ограничивает поток крови, идущий к нервам, портит электрическую функцию. Vasculitis restricts blood flow to nerves, messes with electrical function.
Сосудистые заболевания включают в себя не только васкулит. Vascular isn't just vasculitis.
Сифилитический васкулит объяснил бы Т И.А. Syphilitic vasculitis would explain the T I.A.
И если бы был васкулит, от слабости она не смогла бы работать на заводе. And if she had vasculitis, she'd be too weak to work in a factory.
И васкулит объясняет поражение почек. And the vasculitis would explain the kidney problem.
Проблемы с глазами и руками может вызвать церебральный васкулит. Cerebral vasculitis would explain both the eye and arm findings.
Васкулит лечится кортикостероидами. Vasculitis is treated with corticosteriods.
Аллергены могут спровоцировать аллергический васкулит. Allergens could trigger an allergic vasculitis.
Васкулит в придачу, возможно менингит. Vasculitis is certainly in the mix, or maybe meningitis.
Который исключает васкулит. One that rules out vasculitis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!