Примеры употребления "гелиографические координаты" в русском

<>
Курсор в этом режиме позволяет высвечивать координаты выбранной точки в окне графика или индикатора. Cursor in this mode allows to highlight coordinates of the selected point in the chart or indicator window.
Во вкладке "Параметры" можно изменить координаты точек привязки объекта на графике. Coordinates of the object control points in the chart can be changed in the "Parameters" tab.
Астрономы выделяют следующие три вида факторов, обуславливающих наблюдение за звездой: звездная эволюция (различие объектов в зависимости от их возраста и удаленности), экзогенный фактор (если реальные координаты наблюдаемых объектов значительно отличаются от гипотетических) и фактор помех (если, например, на прохождение света оказывают влияние помехи, вроде пыли) — и это все помимо прочих, нам не известных факторов. Astronomers call these three classes effects evolution (if older/more distant objects are intrinsically different), environmental (if the locations of these objects differ significantly from where we think they are) and extinction (if something like dust blocks the light) effects, in addition to the effects we may not even know are at play.
Координаты морского транспорта на глубоководном подразделении Swiss Allseas Audacia показывают, что его суда находятся на месте и опережают график. Marine traffic coordinates on Swiss Allseas deep sea unit Audacia shows its vessels are in place and moving with Turkish Stream ahead of schedule.
Если им кто-то сообщит их координаты, они проводят спецоперацию. If they get tipped off to his coordinates, they carry out a special operation.
Примерные координаты вашего устройства запрашиваются при первом входе в аккаунт на странице Удаленного управления Android. После выхода из него геоданные удаляются. It requests your device's approximate location when you first sign in; this location data is deleted when you sign out of the device manager.
Для определения вашего местоположения службы геолокации используют GPS, точки доступа Wi-Fi и координаты сотовой сети. Location Services uses GPS, Wi-Fi hotspots, and cellular network towers to determine your location.
Если для этого параметра задано значение false, то когда указанные координаты не совпадают с адресом Страницы, возвращается ошибка. If set to false, an error will be thrown if the specified coordinates don't match with the Page's address.
На одних устройствах для определения местоположения используются идентификаторы сотовой сети, а на других – координаты сетей Wi-Fi. Location Reporting uses only mobile ID or Wi-Fi location detection, depending on your device.
Мы определяем координаты на основании вашего IP-адреса, поэтому местоположение может быть указано не совсем точно. We get your location based on your IP address, so you might see activity from locations that are approximate to your actual location.
Проверьте, передано ли новое имя сети в Google. Для этого откройте Google Карты на устройстве Android с функцией Wi-Fi и нажмите кнопку Местоположение, чтобы уточнить координаты вашей точки доступа. To help ensure your changed SSID is submitted to Google quickly, open Google Maps on an Android device with Wi-Fi turned on. To establish a location fix near your Wi-Fi access point, tap My location My location.
Согласно американской дипломатической депеше, просочившейся в сервис WikiLeaks, йеменские власти предоставили саудовским военным координаты командного центра аль-Ахмара, сообщив им, что это лагерь Хутхи. According to a US diplomatic cable released by WikiLeaks, Yemeni officials gave the Saudis the coordinates for al-Ahmar's command center, telling them that it was a Houthi camp.
НЬЮ-ЙОРК - По странному, но подходящему совпадению, президент США Барак Обама и его конкурент от Республиканской Партии Митт Ромни провели свои последние дебаты (основной темой которых была внешняя политика) как раз во время мировой премьеры нового фильма о Джеймсе Бонде "Координаты "Скайфолл" в Лондоне. NEW YORK - By a strange but fitting coincidence, US President Barack Obama and his Republican challenger, Mitt Romney, held their final debate - which focused on foreign policy - just as the new James Bond film, Skyfall, had its world premiere in London.
Позвольте нам получить ваши координаты для телепорта и мы вернёмся к вам через час. Let us have your teleport coordinates and we'll join you in an hour.
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
Ладно, продолжай ремонт, а я вычислю координаты курса. Right, you get on with the repairs, I'll go and work out some course coordinates.
Вот координаты нашего друга, он сдает в аренду машины. Here are details of a friend who rents vans.
Узнай координаты печатного станка, Рон. Get the location of the mint, Roan.
Это мы изменили координаты встречи. We were the ones who changed the rendezvous coordinates.
Агент доставил вирус на базу, в ЦРУ всё время отслеживали его координаты. A courier delivered the virus to the compound, and the CIA was tracking all of his coordinates and times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!