Примеры употребления "гармонический дифференциал" в русском

<>
Гармонический резонанс на максимум. Harmonic resonance to maximum.
Действительно ли дифференциал доходности имеет значение? Does the yield differential really matter?
Я прошел через весь гармонический спектр, и ни одна частота не оказала никакого эффекта на кристалл. I've run through the entire harmonic spectrum and none of the frequencies have had any effect on the crystal.
Мы заявили, что дифференциал между ставками Великобритания – США находится на экстремальном уровне, и это является одним из факторов, оказывающих давление на фунт (низкая доходность немаловажна для FX, поскольку более высокая доходность, как правило, благоприятна для валют и наоборот). We said that the difference between UK rates and US rates was at an extreme level, which was one factor weighing on the pound (low yields matter for FX as higher yields tend to be good news for currencies and vice versa).
Так что его гармонический резонанс может колебаться непредсказуемо, что значит, чем больше, тем лучше. So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better.
Мы также обратили внимание на дифференциал процентных ставок. We also focused on the interest rate differential.
Можно усилить гармонический резонанс? Can you increase the harmonic resonance?
Даже при том, что дифференциал Великобритания – США пусть и сузился с 41 базисного пункта до 37 базисных пунктов, он по-прежнему очень низкий по историческим стандартам, и его может быть недостаточно, чтобы поддержать разворот фунта. Even though the UK-US differential may have narrowed from -41 basis points to -37 basis points, it is still very low by historic standards and may not be enough to sustain a reversal in the pound.
Самоусиливающийся гармонический резонанс? Self-reinforcing harmonic resonance?
В долговременной перспективе, тем не менее, дифференциал инфляции может стать более значимым в определении судьбы доллара. Over the longer run, however, inflation differentials could be a more significant force in determining the dollar's path.
Гармонический резонанс на максимуме, капитан. Harmonic resonance at maximum, Captain.
Дифференциал инфляции между долларом и евро сегодня относительно невелик - всего около одного процента в год - но гораздо больше по отношению к йене и меньше по отношению к юаню и другим валютам, которые имеют высокий уровень инфляции. The inflation differential between the dollar and the euro is now relatively small - only about one percentage point a year - but is greater relative to the yen and lower relative to the renminbi and other high-inflation currencies.
У нее умный передний дифференциал, и в отличие от обычной Астры, у нее гидроусилитель руля. It has a clever front diff and unlike a normal Astra, it has hydraulic power steering.
Для испанской или итальянской небольшой фирмы, дифференциал процентных ставок остается таким же высоким, как раньше. For a Spanish or Italian small firm, the interest-rate differential remains as high as it was.
Более высокие процентные ставки и низкая, стабильная инфляция могут дать валюте страны преимущества относительно других валют, поэтому если мы учтём дифференциал по реальным процентным ставкам, мы сможем рассчитать предполагаемую цену, по которой должна торговаться валюта. Higher interest rates and low, stable inflation can give a country’s currency an edge over other currencies, so if we factor in the real-interest-rate differential, we can determine a notional price at which a currency should trade.
Более того, после усреднения трех процентных пунктов в течение двух десятилетий, и роста до 4,8 процентных пункта в 2010 году, дифференциал процентного пункта снизился до 2,5 в прошлом году и, как ожидается, составит всего 1,5 в этом году. Indeed, after averaging three percentage points for two decades and rising to 4.8 percentage points in 2010, the percentage-point differential fell to 2.5 last year and is expected to amount to just 1.5 this year.
Таким образом, дифференциал процентной ставки, как и сам рост американской процентной ставки, уже должен отражаться в цене валюты. Thus, the interest-rate differential, like the US rate hike itself, should already be priced into currency values.
Мы вместе с отцом получили незабываемые впечатления от многочасовых тест-драйвов в конце 1970-х годов и в начале 1980-х годов за рулем «паркетных» внедорожников в присутствии восторженного продавца, пытавшегося убедить нас в том, что каждому школьному учителю нужно иметь автомобиль, способный взбираться вверх под углом 45 градусов на низшей передаче, блокировать дифференциал и проезжать через бурные реки. My father and I spent unforgettable hours test driving late 70s and early 80s SUVs in the presence of enthusiastic salesmen who would stop at nothing to convince us that every high school teacher needed a vehicle that could climb a 45-degree incline in low gear, lock differentials, and wade through surging rivers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!