Примеры употребления "гармонией" в русском с переводом "harmony"

<>
Национальная мифология Таиланда заключается в том, что он является счастливой буддийской страной, "землей улыбок", связанной состраданием и гармонией под великодушным благоволением и благословлением "Дворца" и щедрости бизнеса. Thailand's national mythology is that it is a happy Buddhist country, a "land of smiles" bound together by compassion and harmony under the benevolent grace and blessings of the Palace and the generosity of big business.
Идеал конфуцианского государства - это "гармония". The ideal of the Confucian state is "harmony."
Все противоречия его записей предполагают гармонию. All contradictions of his notes suggest the harmony.
И все мы постоянно ищем гармонию. And all of us are constantly looking for harmony.
Гармония в «Большой двадцатке» без Трампа The G20’s Harmony Without Trump
гармония между сельскими и городскими районами; harmony between rural and urban areas;
Крутые и слабаки вместе в полной гармонии. Burnouts and dweebs hanging out together in harmony.
создание абсолютной гармонии без использования единого слова. creating perfect harmony without saying a word.
Они жили в гармонии друг с другом. They lived in harmony with each other.
Это состояние обычно считается эпохой изначальной гармонии. And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony.
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия. Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. You see, Indian music, for example, does not have the concept of harmony.
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии. I hope you'll think it's a good example of harmony.
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений. No, eroticism is essential to the harmony of our partnership.
Мы должны научиться жить в гармонии с природой. We must learn to live in harmony with nature.
Может ли что-нибудь возродить старую трансатлантическую гармонию? Can anything restore the old transatlantic harmony?
Ведь на "Радио Гармония" сегодня особенно насыщенная программа. Because we've got a very special show in store for you today on Radio Harmony.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение. Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution.
Они живут в полной гармонии с природой», - считает Бурцев. It lives in harmony with nature,” he said.
Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония. Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!