Примеры употребления "гарвардского" в русском с переводом "harvard"

<>
Переводы: все213 harvard213
Президент Гарвардского университета, 1871 год. It's the President of Harvard. It's 1871.
Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета. This is a map which was finished at the Harvard Business School.
Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа. Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
Она имеет степень магистра в области государственного управления Гарвардского университета. She holds a Masters degree in public administration from Harvard University.
Натаниэль П. Моррис - студент второго курса медицинского факультета Гарвардского университета. Nathaniel P. Morris is a second-year student at Harvard Medical School.
Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии. A team of Harvard University researchers has now investigated the consequences of this policy.
Последипломная подготовка на юридическом факультете Гарвардского университета, США (1974-1976 годы). Postgraduate student at Harvard Law School, USA (1974-1976).
Кстати, это исследование провела доктор Хелен Фиг, научный сотрудник Гарвардского университета. Actually, that study was conducted by Dr. Helen Fig, a postdoctoral fellow at Harvard University.
С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников. Since then, Harvard's Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni.
В недавней статье экономист из Гарвардского университета Дэни Родрик аргументированно отстаивает второй вариант. In a recent commentary, Harvard University economist Dani Rodrik thoughtfully argues the latter.
Новая, бросающая вызов устоявшимся взглядам книга Стивена Пинкера, психолога Гарвардского университета, говорит - "да". A challenging new book by the Harvard University psychologist Steven Pinker says that the answer is "yes."
Тринадцать лет назад профессор Гарвардского университета Эзра Фогель опубликовал книгу "Япония как номер 1: Thirty years ago, Harvard professor Ezra Vogel published Japan as Number 1:
Именно по этой причине, астрофизик из Гарвардского университета Дэвид Киппинг (David Kipping) заинтересовался экзоспутниками. That’s one reason Harvard astronomer David Kipping got interested in exomoons.
Ответ я отправил со своего гарвардского адреса, меня недавно сделали членом их научного общества. I sent it from my Harvard email address, because I was recently appointed a fellow there.
По мнению гарвардского экономиста Дэни Родрика, полный национальный суверенитет, демократия и глобализация одновременно невозможны. According to the Harvard economist Dani Rodrik, it is impossible to have full national sovereignty, democracy, and globalization simultaneously.
Вот почему Обама смог назначить невероятно талантливого, но политически непопулярного Саммерса, бывшего президента Гарвардского университета. That is why Obama could appoint the highly talented but politically unpopular Summers, the former president of Harvard University.
Шмитт доктор геологии Гарвардского университета. Он также работал в конгрессе в качестве сенатора от Нью-Мексико. He held a doctorate in geology from Harvard University and had also served in Congress as a senator from New Mexico.
Вдохновленные успехом Гарвардского университета, другие вузы - начиная с Йельского университета и Колледжа Уильяма и Мэри - приняли аналогичные меры. Inspired by Harvard's success, other universities - starting with Yale University and the College of William and Mary - took similar action.
Как считает Махзарин Банаджи из Гарвардского университета, компании становятся жертвами стереотипов и бессознательных предубеждений по целому ряду причин. As Harvard University’s Mahzarin Banaji, for example, has demonstrated, companies fall victim to blind spots and unconscious biases for a variety of reasons.
Киотский протокол по контролю за изменением климата предусматривал, по словам профессора Гарвардского университета Роба Ставинса, "слишком мало, слишком быстро". The Kyoto Treaty on controlling climate change was, as Harvard professor Rob Stavins puts it, “too little, too fast.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!