Примеры употребления "гарантия" в русском с переводом "warranty"

<>
См. раздел Гарантия и обслуживание. See Warranty and service:
Гарантия на аксессуары Xbox One Xbox One accessories warranty
Гарантия производителя на смартфон YotaPhone Manufacturer’s Warranty for YotaPhone
Будет показана гарантия для каждого зарегистрированного устройства. The warranty for each registered device is shown.
Священное слово, небесная музыка, доказательство, гарантия и клятва. Holy word, heavenly music, testimony, warranty and oath.
Например, категории назначаются атрибуты продуктов Установка и Гарантия. For example, you assign the product attributes Installation and Warranty to a category.
См. раздел Гарантия и обслуживание. Ответы на часто задаваемые вопросы. See Warranty and service: FAQ.
Если гарантия на геймпад истекла, то можно купить новый геймпад. If the warranty period for the controller has passed, you can purchase a new controller.
(на блок питания распространяется та же гарантия, что и на консоль). (The power supply warranty is the same as your console warranty.)
См. раздел «Гарантия, регистрация и ремонт консоли Xbox 360». Часто задаваемые вопросы. See Xbox 360 warranty, registration, and repair: Frequently asked questions.
В ту же секунду когда ты вручаешь кольцо, у них заканчивается гарантия. The second you give 'em a ring, they fall out of warranty.
Продукту Компьютер назначается категория и в качестве значения Установка и Гарантия выбирается Да. You assign the product Computer to the category, and set the value for both Installation and Warranty to Yes.
Гарантия и лицензия на ПО для консоли Xbox распространяются и на аксессуары, например геймпады. The Standard Limited Warranty and software license for your Xbox console also includes accessories such as controllers.
Гарантийный срок можно узнать в разделе Гарантия и обслуживание: ответы на часто задаваемые вопросы. See Warranty and service: FAQ to check the length of your warranty.
(г) ваше заявление или гарантия в Договоре оказалось неверным или ложным, когда оно было сделано. (d) a representation or warranty by you in the Agreement is found to have been incorrect or misleading when made or taken to be made.
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.
Гарантия не распространяется на такие косметические повреждения продукта Xbox как царапины, трещины и обычный износ. Cosmetic damages, such as scratches, cracks, nicks, and normal wear and tear, are not covered under the Xbox Product Warranty.
Когда сотрудник заказывает компьютер из категории, он видит, что установка и гарантия включены в цену ноутбука. When an employee orders a computer from the category, the employee sees that installation and warranty are included in the price of the laptop.
(а) уведомлять нас, если гарантия или заявление, сделанное вами или Гарантом, является или становится неверным или ложным; (a) notify us if any warranty or representation made by you or the Guarantor is or becomes incorrect or misleading;
(е) (совместно и отдельно) договор, заявление или гарантия двух или более лиц обязательны для них совместно и раздельно; (f) (jointly and severally) an agreement, representation or warranty by two or more persons binds them jointly and each of them individually;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!