Примеры употребления "гарантиях занятости" в русском

<>
Переводы: все42 job security31 employment security9 другие переводы2
Национальный закон о гарантиях занятости в сельских районах (2005 года) гарантирует сельским домохозяйствам по меньшей мере 100 рабочих дней в году для взрослых, которые добровольно вызываются выполнять неквалифицированную ручную работу. The National Rural Employment Guarantee Act (2005) guaranteed rural households at least 100 days of work a year for adults who volunteered to do unskilled manual work.
Хотя нет никаких значительных усилий, чтобы ограничить расходы на некоторые крупнейшие финансовые программы, в том числе Национальный Закон о Гарантиях Занятости Сельского Населения (что гарантирует 100 дней заработной платы сельским домохозяйствам) или субсидии на удобрения, меры по улучшению реализации и снижению утечки закладываются на месте. While there is no significant effort to cap spending on some of the largest fiscal programs, including the National Rural Employment Guarantee Act (which guarantees 100 days of wages to rural households) or the fertilizer subsidy, measures to improve implementation and reduce leakage are being put in place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!