Примеры употребления "гарантируем" в русском с переводом "guarantee"

<>
Мы гарантируем Вам поставку как можно быстрее. We guarantee you the most speedy delivery possible.
Мы не гарантируем, что Платформа всегда будет бесплатна. We don’t guarantee that Platform will always be free.
Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность. We guarantee utmost care, punctuality, and reliability.
Мы не гарантируем, что такие компании всегда предлагают законные услуги. We can't guarantee the validity of these services.
Мы не гарантируем, что все методы платежей доступны в вашей стране. We do not guarantee that all the transfer methods are available to be used in your country.
Здесь, в Каньон Долине, мы гарантируем вам потерю веса Без операций. Here at Canyon Valley, we guarantee weight loss with no surgery.
Мы не утверждаем и не гарантируем, что вы будете получать прибыль. We do not imply or guarantee that you will make a profit.
Мы гарантируем сохранность средств клиентов и своевременное выполнение своих финансовых обязательств. We guarantee the security of our clients' funds and prompt fulfillment of our financial obligations.
Мы гарантируем надежную и безопасную торговлю, поэтому нам нужны документы, удостоверяющие личность. We want to guarantee a safe and secure trading experience and therefore require specific identification documents.
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
Мы гарантируем надежность хранения Ваших финансовых инструментов и денежных средств, обеспечивая сегрегацию Клиентских счетов. We guarantee secure safekeeping of your financial instruments and funds via segregated accounts.
Мы гарантируем, что все финансовые операции осуществляются в соответствии со строжайшим регулированием, требованиями безопасности и юридическими стандартами. We guarantee that all financial transactions are performed in a strongly regulated environment in accordance with the highest safety and legal standards.
Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот. We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions.
Размещение стоп ордера теоретически может ограничить ваши потери, но мы не гарантируем, что так произойдет на самом деле. The placing of a stop order can potentially limit your loss, however, we do not guarantee that a stop order will do so.
Вы принимаете полную ответственность за использование аутентификации от третьей стороны и мы не гарантируем обеспечение защиты данных третьей стороной. Using third party authentication remains your sole responsibility and we cannot guarantee the data protection enforcement of such third parties.
Единственное, что мы гарантируем в день изменения бюджета: мы не потратим более 125% самого большого значения дневного бюджета, установленного на этот день. The only guarantee on the day of the change is that we won't spend more than 125% of the highest daily budget in place for your ad set that day.
Несмотря на то что мы часто проверяем ответы на часто задаваемые вопросы в целях поддержания их актуальности, мы не гарантируем их точность. While we check the FAQs frequently and aim to keep them up-to-date we do not guarantee their accuracy.
Отстранив его, мы лишим его любимой работы на пару недель, и мы гарантируем его молчание, если он хочет, чтобы его приняли обратно на работу. By suspending him, we take him off the streets he loves for a couple of weeks, and we guarantee his silence if he ever wants his job back.
Мы не гарантируем, что при открытии или закрытии нами Сделки с вами цена будет не хуже цены, которую вы могли бы получить в другом месте. We do not guarantee that when we open or close a Trade with you the price will be as good as or better than one you might have obtained elsewhere.
Гарантированное поручение с защитой от потерь означает Поручение с защитой от потерь, в отношении которого мы гарантируем, что оно не будет превышено в результате «проскальзывания» рынка. Guaranteed Stop means a Stop Loss Order that we guarantee will be not be exceeded by market slippage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!