Примеры употребления "гарантийном" в русском

<>
Переводы: все340 guarantee315 warranty24 другие переводы1
О гарантийном письме [AX 2012] About letter of guarantee [AX 2012]
Копия гарантии находится в гарантийном руководстве по консоли Xbox 360 (том 2). You can also find a copy of the warranty in the Xbox 360 warranty manual (volume 2).
Настройка сведений о гарантийном письме Setting up letter of guarantee information
Настройка сведений о гарантийном письме [AX 2012] Setting up letter of guarantee information [AX 2012]
Для получения дополнительных сведений см. раздел О гарантийном письме. For more information see About letter of guarantee.
В поле Расход введите накладные расходы, указанные в гарантийном письме. In the Expense field, enter the miscellaneous charges incurred on the letter of guarantee.
Для получения дополнительной информации см. разделы О гарантийном письме и Активация гарантийного письма. For more information, see About letter of guarantee and Activate the letter of guarantee.
В поле Код банка введите номер банковского счета, как он отображается в гарантийном письме. In the Bank number field, enter the bank account number as it appears in the letter of guarantee.
Гарантийное письмо невозможно передать другим лицам, оно действует только в отношении бенефициара, имя которого указано в гарантийном соглашении. The letter of guarantee is nontransferable and applies only to the beneficiary whose name is included in the guarantee agreement.
Он призывает государство-участник безотлагательно принять законопроект 7363/2006, который регулирует работу по дому и позволяет домашней прислуге участвовать в Гарантийном фонде выслуги лет. It encourages the State party to adopt without delay Bill 7363/2006, which regulates domestic work and includes domestic workers in the Time-Served Guarantee Fund.
Получение гарантийного письма из банка Receive the letter of guarantee from the bank
К подставке применяется гарантийная политика на аксессуары Xbox One. The Xbox One Accessories warranty policy covers the stand.
Активация гарантийного письма [AX 2012] Activate the letter of guarantee [AX 2012]
Обычно это необходимо для выполнения сервисных и гарантийных требований. Typically, this is needed in order to fulfill service and warranty requirements.
Запрос на отмену гарантийного письма Request to cancel the letter of guarantee
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него? Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Запрос на обналичивание гарантийного письма Request to cash out a letter of guarantee
Суд не рассматривал вопрос о том, являлись ли " гарантийные соглашения " договорами купли-продажи. The court did not consider whether the “warranty agreements” were contracts of sale.
Выпуск гарантийного письма для бенефициара Issue the letter of guarantee to the beneficiary
Если первоначальный трехлетний гарантийный срок истек, то консоль можно отремонтировать за дополнительную плату. If your console is not covered by the three-year warranty period, you can still get your console repaired for a fee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!