Примеры употребления "гаражной группе" в русском

<>
Когда я был ребенком, я играл на гитаре в гаражной группе и играли мы только хеви-метал. Well, when I was a kid, I played lead guitar in a garage band, and all we played was heavy metal.
Я нашла этот мешок с метом в пуфике, который я купила на гаражной распродаже. I found this bag of meth in a footstool I bought at a garage sale.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Я купила его на гаражной распродаже. I bought it at a garage sale.
Я не видел в этой группе никаких девочек. We didn't see any girls in the group.
Итак, я привлекла департамент парков к организации благотворительной гаражной распродажи для Джерри, чтобы помочь ему оплатить больничные счета. Okay, so I have arranged for the Parks Department to throw a huge garage sale fundraiser for Jerry to help pay for his hospital bills.
Я не видел в этой группе никаких девушек. We didn't see any girls in the group.
Я нашел это на гаражной распродаже. I found this at a garage sale.
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Ваш дядя купил нас много лет назад на гаражной распродаже. Your uncle bought us many years ago at a garage sale.
Пожалуйста, подготовьте несколько важных клиентов к этой новой группе товаров. Please prepare a few important customers for this new line of articles.
Мы купили её на гаражной распродаже! We got them at a garage sale!
"Мы решили дать привилегии группе из 31 знаковых проектов, которые улучшат связь пространств Южной Америки, в особенности в деревенских и пограничных зонах... объединяя наши страны и образуя новые экономические схемы", - сказал перуанский президент в прочитанном сообщении. "We decided to focus on a group of 31 flagship projects that will improve connection among areas of South America, especially in rural and border areas... uniting our countries and creating new economic networks" said the Peruvian President in a message read out.
Парень с гаражной распродажи не знал, что продаёт. Your garage sale guy did not know what he was selling.
В группе мы его уважаем как человека и как игрока. Within the group, we respect the man and the player.
Я недавно инвестировал в несколько футболок, что я купил на гаражной распродаже. I recently invested in some shirts I got at a garage sale.
"Я даже не знаю, когда он спит", - сказала Кэти О'Мэлли, студент-медик второго курса Дрексельского университета в Филадельфии, волонтер в группе Бвелле. "I'm not sure when he sleeps," said Katie O'Malley, a second-year medical student from Drexel University in Philadelphia and volunteer with Bwelle's group.
Твой дядя Дон купил её на гаражной распродаже. Your Uncle Don got that bassinet at a garage sale.
Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего-то достичь. That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something.
Солист и основатель самой великой гаражной группы, когда либо известной человечеству. Lead singer and founder of the greatest garage band know to mankind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!