Примеры употребления "гангстерские фильмы" в русском

<>
Русские романы и гангстерские фильмы. Russian novels and gangster movies.
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Вам нравятся научно-фантастические фильмы? Do you like SF movies?
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. Some people derive pleasure from watching horror movies.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные. I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Я люблю французские фильмы. I love French films.
Какие фильмы нравятся Тому? What kind of movies does Tom like?
Люблю фильмы. I am fond of the cinema.
Я люблю американские фильмы. I love American movies.
Хорошие фильмы расширяют нам горизонт. Good films broaden our horizons.
Я люблю смотреть фильмы. I like watching movies.
На этом канале показывают только фильмы. That TV station broadcasts only movies.
Есть ли у вас фильмы на английском языке? Do you have movies in English?
Есть ли у вас фильмы на русском языке с субтитрами? Do you have any films in Russian with subtitles?
Есть ли у вас фильмы на английском языке с субтитрами? Do you have any films in English with subtitles?
Есть ли у вас фильмы на французском языке? Do you have any films in French?
Скажите, пожалуйста, можно ли смотреть фильмы? Tell me, please, can I watch movies?
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом. The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards.
Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением. Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!