Примеры употребления "галстуком" в русском

<>
Переводы: все143 tie131 necktie10 другие переводы2
Надень синий костюм с галстуком. I want you in a blue suit with a tie.
Я с галстуком глупо выгляжу. I look stupid in a tie.
Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину. I just adore men with a polka dot tie.
Еще не видела тебя в пиджаке с галстуком. Never seen you in a coat and tie before.
Мне особенно понравилось, как ты перевязала книги галстуком. I especially like the way you wrapped the books in a bow tie.
Она бы хорошо смотрелась рядом с его прической и галстуком. She'd go perfectly with his hair and tie.
В отчёте коронера написано, что Фил Бэйкер был задушен, возможно собственным галстуком. Coroner's report said Phil Baker was strangled with a ligature - probably his own tie.
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку? Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Мужчине около 30-ти, он одет в серый костюм с галстуком, у него волосы тёмного цвета. Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, dark hair.
Говоришь, что Кларк Кент надевает накрахмаленную рубашку с галстуком, а потом, когда играет супергероя, выходит из тени в красно-синем, создавая две абсолютно разные личности? Say that clark kent, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities?
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу. "Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. Bright yellow shirt, unbelievable tie.
Я никогда не покупал больше галстука. I have never so much as bought a necktie.
Она помогла ему завязать галстук. She helped him tie his tie.
Ваш браслет - направляющее кольцо для моего галстука. This bracelet of yours makes a fine guide ring for my necktie.
Ненавижу галстук, который ты носишь. I hate the tie you're wearing.
Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке? Do you know what the size of life in this necktie will be?
Ослабь ему галстук и ремень. Loosen his tie and his belt.
Магазины еды на вынос, киоски обработки фотоплёнки, стриптиз-бары и магазины галстуков. Take-out sandwich shops, film processing drop-offs, peep-shows and necktie stores.
Этот галстук вам очень идёт. That tie suits you very well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!