Примеры употребления "галлона" в русском

<>
Переводы: все67 gallon67
Полчаса и топлива больше нет, скорость 100 миль в час, тратим 2.5 галлона на милю, еще 50 миль и надо приземляться. Half an hour's worth of fuel left, traveling at 100 miles per hour, burning about two and a half gallons per mile would leave about 50 miles before they had to land.
В стандартных режимах вождения Вольт пробежит так много миль на батарее, что галлона бензина хватит на 230 миль (1 литр на 100 км)! Based on typical driving patterns, the Volt will get so many miles on the battery that it will achieve around 230 miles per gallon of gasoline!
Другим низко висящим плодом являются огромные успехи в топливной эффективности двигателей внутреннего сгорания, учитывая пробег автомобиля, скажем в США, 1 галлон на 35 миль, до одного галлона на 55 миль к 2025 году. Another low-hanging fruit is great gains in the fuel efficiency of internal combustion engines, taking automobile mileage from, say, 35 miles per gallon in the US to 55 miles per gallon by 2025.
Введите цену топлива за галлон. Enter the fuel price per gallon.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера. Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
Диапазон цен для цены за галлон. The price range for the price per gallon.
Сюда может поместиться около 4 галлонов. This can hold about 4 gallons.
400000 галлонов нефти вылились из магистрали. 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
Автомобили проезжают больше миль на один галлон. Cars get many more miles to the gallon.
Это - кровь за кровь, и притом - галлонами! This is blood for blood, and by the gallons!
200 галлонов метилен хлорида, 41 килограмм тетродотоксина. 200 gallons of methylene chloride, 90 pounds of tetrodotoxin.
600 галлонов пива в одной большой бочке. 600 gallons of beer in one big thing.
В кварте две пинты, в галлоне четыре кварты. There are two pints in a quart, four quarts in a gallon.
Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин. Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Люди выпучивают глаза, когда платят $3.20 за галлон бензина. People are having their eyes gouged out paying $3.20 for a gallon of gasoline.
После того, как вы меня распотрошите, я потребую минимум галлон. I want at least a gallon after you ghouls are done splitting me open.
Я выиграл трофей, пока Шоу вытирал галлон своей собственной рвоты. I win the trophy, While shaw mops up a gallon of his own puke.
Например, если веществом является вода, то единицей измерения будут галлоны. For example, if the substance is water, the unit of measure is gallons.
Если это 62 мили на галлон, то мы обеспечим и это. If it’s 62 miles a gallon, we’ll be able to achieve that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!