Примеры употребления "галлию" в русском с переводом "gaul"

<>
Переводы: все19 gaul10 gallium8 gallia1
Давайте поместим запас в Галлию. Let us place stock in the Gaul.
Цезарь завоевывал Галлию, и эта война послужила ему к еще большим богатству и популярности. Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him ever more rich and popular.
В Галлии талантливые люди не богаты. In Gaul not the ones with most talents are the richest.
Он провел в Галлии восемь лет. The man's been in Gaul for eight years.
Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим. Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome.
Я и не предполагал, что Галлия так далеко. I had no conception that Gaul was so far away.
Твои статуи по всей империи, от Галлии до Египта. Statues of you across the empire, from Gaul to Egypt.
Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором. During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator.
"Пуло" - говорил мне обычно, - "Пуло, дружище, дома меня ждет жена, ее зовут Ниоба, и она важнее для меня, чем все женщины Галлии". Pullo ", he'd say to me," Pullo, my old friend, I have a wife back home, Niobe is her name and she's worth more to me than all the women of Gaul.
На основании этого я требую, чтобы полномочия Цезаря в Галлии было немедленно отменены, его армии распущены, а он сам вызван в Рим для установления его вины в ведении незаконных военных действий, воровстве, подкупе и измене! Therefore, I move that Caesar's governorship in Gaul be terminated immediately, that his armies be disbanded and that he be recalled to Rome to answer charges of illegal warfare, theft, bribery and treason!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!