Примеры употребления "галактик" в русском

<>
Переводы: все390 galaxy379 galactic10 другие переводы1
Это очень большое количество галактик. It's a very large number of galaxies.
Мы называем их активными ядрами галактик. And we call them active galactic nuclei.
Во вселенной есть много галактик. There are many galaxies in the universe.
Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei.
Существует несколько относительно экзотичных галактик. Now, there are a few relatively exotic galaxies.
Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике. My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy.
Ведь известно явление взаимодействия галактик. There is interaction of galaxies. We know this.
С основным докладом выступил Уилл Уайтхорн, президент Лондонской компании " Верджин Галактик ", входящей в состав корпорации " Верджин ", которая в настоящее время занимается разработкой первого в мире летательного аппарата для суборбитальных туристических полетов. A keynote speech was given by Will Whitehorn, President of Virgin Galactic, a London-based company within the Virgin Group, which is currently developing the first sub-orbital tourist vehicle.
в которой только 1000 галактик. This is only 1,000 galaxies.
Предложив свою модель в 2013 году, Рэндалл с коллегами с тех пор утверждает, что темный диск может объяснить гамма-лучи, идущие из центра галактики, плоское распределение карликовых галактик на орбите вокруг туманности Андромеды и Млечного Пути, и даже периодические падения комет и массовые вымирания видов на Земле. Об этом она написала в своей изданной в 2015 году научно-популярной книге Dark Matter and the Dinosaurs (Темная материя и динозавры). Since proposing the model in 2013, Randall and her collaborators have argued that a dark disk might explain gamma rays coming from the galactic center, the planar distribution of dwarf galaxies orbiting the Andromeda galaxy and the Milky Way, and even periodic upticks of comet impacts and mass extinctions on Earth, discussed in Randall’s 2015 popular-science book, Dark Matter and the Dinosaurs.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. So again, you can see the extension of this Great Wall of galaxies showing up here.
Другим стимулом стала плотность карликовых галактик. Another trigger has been the density of dwarf galaxies.
Тут у нас всего миллион галактик. We only have a million galaxies, right?
Это скопление состоит из тысяч галактик. And there are thousands of galaxies in this cluster.
Галактики. 100 миллионов галактик насчитывается во Вселенной. Galaxies, 100 billion of them estimated in the universe.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик. There are approximately a hundred billion galaxies in the observable universe.
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики; The speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large;
".которая, в свою очередь, входит в группу местных галактик. Which in turn belongs to a local group of galaxies.
Когда находишься в середине галактик, то трудно увидеть рисунок. And when you're in the middle of the galaxies it's hard to see the pattern;
Это всего-лишь одна из миллиардов галактик во вселенной. It's just one of billions of galaxies in the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!