Примеры употребления "гаити" в русском с переводом "haiti"

<>
Фортуна была немилостива к Гаити. Fortune has not been kind to Haiti.
Детские коляски для Гаити, ясно? Baby strollers for Haiti, okay?
Ситуация на Гаити была отчаянной. Haiti was clearly in a desperate condition:
Проблема государственного строительства на Гаити Haiti’s State-Building Challenge
На этот раз в огне Гаити The Fire This Time in Haiti
Увеличим на Гаити. По контурам тут. Zoom in on Haiti, in outline here.
Он с Гаити, у него СПИД. He's from Haiti and he has AIDS.
За пределами Гаити всё выглядело иначе. Outside Haiti also, things were looking different.
Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. The horrors of Haiti’s earthquake continue to unfold.
Ситуация на Гаити таит в себе опасность. Haiti's situation is fraught with peril.
Сельскохозяйственных рабочих набирают в основном из Гаити. Farm labourers are predominantly recruited from Haiti.
События на Гаити стали поворотными в истории. Haiti was a game changer.
На Гаити, сегодня, рассказы подобные этому, не редкость. In Haiti today, stories like this are not uncommon.
Вооруженные силы США оккупировали Гаити, Сомали и Балканы. U.S. forces have occupied Haiti, Somalia, and the Balkans.
В чём же разница между Чили и Гаити? What was the difference between Chile and Haiti?
После Гаити ты была немного не в себе. After Haiti, you were a little off the rails for a while.
Все мы видели фотографии обрушившихся зданий на Гаити. We've all seen the photos of the collapsed buildings in Haiti.
Я узнал о землетрясении на Гаити по Skype. I learned about the Haiti earthquake by Skype.
Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное. But Haiti provided us with something else unprecedented.
Его действия в Гаити, однако, резко противоречат этим целям. Its actions in Haiti, however, have severely undermined those goals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!