Примеры употребления "газоразрядный лазер" в русском

<>
газоразрядный источник света или; gas discharge light source or;
На марсоходе есть лазер, чтобы взрывать скалы. Есть химический нос, который будет принюхиваться к марсианской атмосфере, пытаясь выведать признаки жизни. Есть там и сотни других устройств, похожих на настоящее чудо. It will use a laser to blast rocks, a chemical nose to sniff out the potential for life, and hundreds of other feats of near-magic.
газоразрядный источник света да/нет 2/или; gas discharge light source yes/no 2/or;
Да, США могут и сохранить конкурентные преимущества верхнего уровня, там, где делают открытия, скажем, создают новый лазер. Yes, America may be able to maintain a competitive advantage at the very top, the breakthrough research, the invention of the next laser.
В фаре, в которой используется лампа накаливания массового производства, выдержанная под током, по крайней мере, в течение часа до начала испытаний, или газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем без снятия фары с испытательного крепления и без дополнительной регулировки относительно этого крепления. Using a mass production filament lamp which has been aged for at least one hour or a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
Инфракрасный лазер принадлежит снайперу, и, если вы не хотите увидеть его способности в деле, вы будете слушать. The infrared laser belongs to a marksman, and unless you wish to see his skill, you will listen.
" 1.21 Приведенные в настоящих Правилах ссылки на стандартную (стандартные) (эталонную (эталонные)) лампу (лампы) накаливания и газоразрядный (газоразрядные) источник (и) света относятся к правилам № 37 и 99, соответственно, и к сериям поправок к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа ". " 1.21. References made in this Regulation to standard (étalon) filament lamp (s) and gas-discharge light source (s) shall refer to Regulations Nos. 37 and 99 respectively, and to their series of amendments in force at the time of application for type approval.
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры. The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Вышеуказанная корректировка не производится в случае распределенных систем освещения, в которых используется несменный газоразрядный источник света, или фар с частично или полностью интегрированным (и) пускорегулирующим устройством (пускорегулирующими устройствами). The above correction does not apply to distributed lighting systems using a non-replaceable gas-discharge light source or to headlamps with the ballast (s) totally or partially integrated.
Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени. Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver.
" 4/В случае РСО, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил № 99, должен указываться номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора этому светогенератору ". " 4/In the case of a DLS using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99 shall be indicated the part number assigned by the light-generator manufacturer to the light-generator.
Слово "лазер" значит усиление светового пучка стимулированным излучением. The word "laser" stands for light amplification by stimulated emission of radiation.
Для официального утверждения распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не прошедший официального утверждения на основании Правил № 99,- два образца системы, включая светогенератор и один балласт каждого типа, подлежащего использованию, если это применимо. For approval of a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, two samples of the system including the light-generator and one ballast of each type to be used, where applicable.
Я прерываю лазер? I break the laser line?
В фаре, в которой используется газоразрядный источник света массового производства, выдержанный под током по крайней мере в течение 15 часов, включается ближний свет, причем фара не снимается с испытательного крепления и дополнительно не регулируется относительно этого крепления. Using a mass production gas-discharge light source which has been aged for at least 15 hours, the headlamp shall be operated on passing beam function without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture.
Просто небольшая зазубрина, по размеру - как ресница, как раз достаточно, чтобы лазер проник и удалил опухоль. Just a little nick in the shape of an eyelash, just enough for the laser to get in and zap the tumor.
Для проведения испытаний на зажигание, стабилизацию и повторное включение в разогретом состоянии, а также для измерения электрических и фотометрических характеристик газоразрядный источник света должен функционировать в условиях свободной циркуляции окружающего воздуха, имеющего температуру 25 + 5°C. For starting, run-up and hot-restrike tests and for the measurement of electrical and photometric characteristics, the gas-discharge light source shall be operated in free air with an ambient temperature of 25°± 5°C.
Главным элементом моего плана является гигантский лазер. Anyways, the key to this plan is the giant laser.
Для распределенной системы освещения, в которой используется несменный газоразрядный источник света, не получивший официального утверждения на основании Правил № 99, номер детали, присвоенный изготовителем светогенератора этому светогенератору ". For a distributed lighting system using a non-replaceable gas-discharge light source not approved under Regulation No. 99, the part number assigned by the light-generator manufacturer to the light-generator.
Докторскую защитили в Калифорнии по теме "Рубиновый лазер, как средство повышения эффективности телескопов". Doctoral work, Cal Tech where you worked on the lanthanide-doped ruby maser dramatically increasing the sensitivity of radio telescopes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!