Примеры употребления "газированной" в русском

<>
И, очень прошу, мы настаиваем на наличии газированной и негазированной воды. And, politely, we request the presence of both carbonated and non-carbonated waters.
Таким образом, вода и газировка дают в смеси слегка газированную воду. Thus, water and soda to give a mixture of lightly carbonated water.
Доля ККК на рынке газированных прохладительных напитков в Замбии составляет 92 %, а КШЗ- 8 %. TCCC had a 92 per cent market share in carbonated soft drinks in Zambia, while CSZ had 8 per cent.
Да посмотрим хотя бы на то, что одна компания сделала с газированным соком из чернослива. All we have to do is look at what one company did with carbonated prune juice.
Эти мировые соглашения были заключены в 1991 году (газированные безалкогольные напитки) и в 2003 году (сектор страхования). The consent agreements were made in 1991 (carbonated soft drinks) and 2003 (the insurance industry).
Расследования были проведены в секторе газированных безалкогольных напитков (в 2003 году) и цементной индустрии (в 2004 году). These were the carbonated soft drinks sector (in 2003) and the cement industry (in 2004).
Комиссия пришла к выводу, что барьеры для проникновения на рынок газированных прохладительных напитков в Замбии существовали и до уведомления об этой сделке. The Commission found that entry barriers existed in the carbonated soft drinks market in Zambia even before the notification of this transaction.
Эти распоряжения касались оптовой торговли табачными изделиями (1992 год), рынка газированных безалкогольных напитков (1993 год), оптового распределения вина и спирта (1996 год) и компьютерного программного обеспечения (2004 год). The orders were in relation to tobacco distributorships (1992), the carbonated soft drinks market (1993), wines and spirits distributorships (1996) and computer software (2004).
Расследование в отношении структуры, деятельности и показателей кенийского сектора газированных безалкогольных напитков, возбужденное по ходатайству " Кока-кола САБКО ", поданному в Комиссию в целях пересмотра условий, установленных для этой компании в 1997 году, все еще продолжается. Investigations into the structure, conduct and performance of Kenya's carbonated soft drinks sector have been and still are on going in response to appeals from Coca-Cola SABCO for the Commission to reconsider the conditionality imposed on the company in 1997.
Комиссия подготовила доклады по восьми секторам экономики (мелкомасштабное производство чая, кофе, сахар, нефть, пиво, газированные безалкогольные напитки, цемент и электронные СМИ), в которых было рассмотрено состояние конкуренции в секторе, а также возможность существования ограничительной деловой практики. The Commission has produced reports on eight sectors of the economy (the small-scale tea sector, coffee, sugar, petroleum, beer, carbonated soft drinks, cement and electronic media), considering the state of competition in the sector and the possible existence of restrictive trade practices.
Поглощение компании " Кэдбюри швепс " в Замбии компанией ККК фактически устранило бы конкуренцию и возможность проникновения на рынок газированных прохладительных напитков Замбии, поскольку собственность и/или разрешение на использование патентов или защищенных " ноу-хау " является ключом к успеху в этом секторе. The takeover of Cadbury Schweppes brands in Zambia by TCCC was to effectively eliminate competition and any possible entry into the carbonated soft drinks market in Zambia, especially since ownership and/or authorized use of patents and know-how is key to success in the sector.
Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate.
Типичными примерами этих емкостей являются емкости объемом 10,5 мл, наполненные N2O, для взбивания пищевых продуктов во взбивалках или наполненные CO2 для приготовления газированной воды, или емкости на 85 мл, наполненные CO2 для использования в спасательных жилетах. Typical examples of these receptacles are 10.5 ml receptacles filled with N2O for whipping up food in cream whippers or filled with CO2 for preparation of soda water or 85 ml receptacles filled with CO2 for life saving jacket.
Можно стакан (газированной, простой) воды? A glass of (sparkling, still) water, please.
Вы даже не попили газированной воды. You haven't even had your seltzer yet.
Попробуйте сравнить это с преданностью многих американцев не только к определенному вкусу газированной воды, но и к определенной торговой марке. Compare this to the die-hard devotion of many Americans, not just to a particular flavor of soda, but to a particular brand.
Мой самый первый снимок был - банка газированной воды всем известного производителя, но я не собираюсь делать им никаких одолжений, показывая вам это. The first shot I ever did was of a soda can, which was to promote a brand that we all know, so I'm not going to do them any favors by showing you it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!