Примеры употребления "вёдра" в русском

<>
Переводы: все87 bucket68 pail4 другие переводы15
Хватайте вёдра с лопатами, парни. Get your buckets and spades, boys.
Я со шваброй на плечах и вёдра, висящие по краям, как у доярки? Me with the mop across my shoulders and the buckets hanging from each end of it, like a milkmaid?
Клянусь, я только что сказал вам взять вёдра! I swear I just told you to grab your buckets!
Тебе нравятся лейки, бидоны, бадьи, сундуки, кастрюли и мусорные вёдра? Do you like watering cans, buckets, boxes, pails and garbage cans?
Ворошить стоги сена он мастак, видимо он там мостит вёдра друг на друга, чтобы не утонуть. He is used to baling hay, but I'm sure he's just bailing buckets to stay afloat.
Как видно на этом слайде c Озера Набугабо в Уганде стоки с полей, собираемые вот в эти вёдра - единственный источник питьевой воды, воды для готовки и купания. As evident in this slide from Lake Nabugabo in Uganda, the agricultural runoff from this crop, which goes into these buckets, is the sole source of drinking, cooking and bathing water for this village.
И они просто выливали туда вёдра и надеялись, что это всё куда-нибудь само исчезнет, и, конечно, оно никуда не девалось. And they would just kind of throw the buckets down there and hope that it would somehow go away, and of course it never really would go away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!