Примеры употребления "вэб мани" в русском

<>
С юридической точки зрения, эти компании, в числе которых «Внешэкономбанк» (ВЭБ) и «Ростех», являются независимыми неправительственными организациями. Legally, these firms, which include Vnesheconombank (VEB) and Russian Technologies (Rostec), are independent nongovernmental organizations.
"Мани представил случай как успешный пример перехода, но это было не так", - сказал Дрешер. "Money presented the case as a successful case of transition, but it was not," said Drescher.
Bыcтyпaя на TED2009, Тим Бёрнерс-Ли призывал открывать доступ к исходным данным. Он предлагал правительствам, ученым и институтам открыть свободный доступ к их данным через Вэб. Теперь, на TED University 2010, он демонстрирует интересные результаты, которые можно получить если связывать данные. At TED2009, Tim Berners-Lee called for "raw data now" - for governments, scientists and institutions to make their data openly available on the web. At TED University in 2010, he shows a few of the interesting results when the data gets linked up.
Доминирующая теория о том, как обращаться с детьми с гениталиями промежуточного типа, была предложена доктором Джоном Мани из университета Джонса Хопкинса, который считал, что гендер легко поддается изменению. The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable.
"Ди Мани спасает Питмана"? "D Money saves Pitman"?
Основная часть переводов осуществляется через операторов трансфертного рынка (таких, например, как «Вестерн юнион», «Мани Гро» и «Томас Кук»), которые обслуживают до 70 процентов всех денежных переводов из Соединенных Штатов в страны Латинской Америки. The bulk of remittances is channeled through money transfer operators (Western Union, Money Graw and Thomas Cook being the major players), which account for up to 70 % of remittances transfers from the United States to Latin American countries.
Кроме этого, занимающиеся переводом денег агентства (на Кипре действуют два таких агентства: «Вестерн юнион» и «Мани грам») функционируют в соответствии с распоряжениями Центрального банка Кипра, который уполномочен осуществлять надзор за деятельностью таких агентств согласно соответствующему решению Совета министров, которое было принято 6 декабря 2001 года. Furthermore, money transfer agencies (two such agencies exist in Cyprus, Western Union and Money Gram) are under the regulation of the Central Bank of Cyprus, which is the designated Supervisory Authority for such Agencies, after a relevant decision of the Council of Ministers on December 6, 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!