Примеры употребления "вышедшей" в русском с переводом "go"

<>
Хек, давайте выйдем на крыльцо. Heck, let's go out on the front porch.
С соевым соусом не выйдет. Soy sauce is a no-go.
Потом выйдешь в восточные ворота. Then, go to the east gate.
Выйди из комнаты сейчас же. Go out of the room at once.
Я сейчас выйду из душевой. I'm going to exit the shower stall now.
Постоянно просится выйти в уборную. All the time asking for permission to go to the toilet.
Я могу выйти из комнаты? Can I go out of the room?
Я собираюсь выйти из машины. I'm going to get out of the car.
Браслет Кларк вышел из строя. Clarke's wristband signal went out.
Он вышел несколько минут назад. He went out a few minutes ago.
Робот вышел из под контроля. The robot went out of control.
Вся система вышла из строя. The system is going haywire.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian went outside for some air.
Что же вышло из строя? What went wrong?
Пойдём Майкл, выйдем на свежий воздух. Let's go, Michael, for some fresh air.
Давайте выйдем наружу, там свежий воздух. Let's go outside, get some fresh air.
А когда выйдет "Медведь Хэмми 4"? Now, is there going to be a hammy the bear 4?
Из тебя выйдет отличное барбекю, Джерри. As in, you're going to be charbroiled, Jerry.
Ричард, выйди на улицу, подыши воздухом. Richard, go outside, get some air.
Хочешь, я выйду и разгоню их? Do you want me to go and shoo them off?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!