Примеры употребления "вычисляется" в русском

<>
Переводы: все128 calculate102 compute6 другие переводы20
Если ошибки нет, вычисляется исходная формула. If there isn’t an error, your original formula will be calculated.
Средняя длина очереди копирования вычисляется на основе количества запросов состояния базы данных приложением. The average copy queue length is computed based on the number of times the application has queried the database status.
Запланированное количество вычисляется для каждой операции маршрута. The planned quantity is calculated for every operation on the route.
ПМТ вычисляется таким образом: вес (в кг) делится на рост (в м) в квадрате. BMI is computed as weight (in kg) divided by height-squared (in meters).
Суммы НЗП вычисляется только с фактической себестоимостью. WIP amounts can only be calculated at the cost price.
Данный поправочный коэффициент может применяться в обоих случаях: когда ранг вычисляется в порядке убывания (аргумент "порядок" имеет нулевое значение или опущен) и в порядке возрастания (значение аргумента "порядок" не равно нулю). This correction factor is appropriate both for the case where rank is computed in descending order (order = 0 or omitted) or ascending order (order = nonzero value).
Система - дата окончания срока годности вычисляется системой. System - The system calculates the expiration date.
Размер групп рассылок не вычисляется каждый раз. The size of distribution groups isn't calculated each time.
Амортизация вычисляется для каждой малоценной и быстроизнашивающейся номенклатуры. Depreciation is calculated for each not valuable and high-wearing item.
Разносимая сумма НЗП вычисляется только с фактической себестоимостью. The WIP amount that is posted is only calculated at the actual cost price.
Первоначальный бюджет вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги. The original budget is calculated in the General ledger preview form.
Значение индикатора DeMarker в интервале i вычисляется следующим образом: The value of the DeMarker for the "i" interval is calculated as follows:
Сумма фактических затрат вычисляется в форме Обновления главной книги. The actual cost amount is calculated in the Ledger updates form.
В приведенном ниже примере вычисляется количество записей в таблице Orders. The following example calculates the number of records in the Orders table:
Оставшаяся бюджетная сумма вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги. The remaining budget amount is calculated in the General ledger preview form.
Первоначальная бюджетная сумма вычисляется в форме Предварительный просмотр главной книги. The original budget amount is calculated in the General ledger preview form.
Пороговая сумма автоматически вычисляется по накладным клиента, создаваемым для проекта. The threshold amount is automatically calculated on the customer invoices that you create for the project.
Когда клиент выбирает товар для покупки, вычисляется окончательная цена товара. When the customer selects the product for purchase, the final price is calculated for the product.
Пример целого числа из [1..10], которое вычисляется как 0. An example is an integer from [1..10] that is calculated to 0.
Сначала вычисляется, какие пользователи в Office Graph наиболее соответствуют текущему контексту. First, it calculates which users in the Office Graph are most relevant to the current context.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!