Примеры употребления "вычету" в русском с переводом "deduction"

<>
Аналитический регистр по вычету НДС из книги покупок Purchase book VAT deduction analytic journal
Фактически любой платеж, осуществляемый в соответствии с настоящим пунктом, будет подлежать предварительному вычету из него любых сумм, причитающихся нам в соответствии с условиями настоящего Соглашения. As such, any payment made under this clause will be subject to the prior deduction of any sums due to us in accordance with the terms of this Agreement.
В форме Вычет выберите Создать. In the Deduction form, click New.
Выберите тип вычета в списке. Select the deduction type in the list.
Вторник — нет вычета сверхурочного времени. Tuesday - No deduction in overtime.
4. Настройка причин списаний вычетов 4. Set up deduction write-off reasons
Настройка управления вычетом [AX 2012] Set up deduction management [AX 2012]
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты. Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Можно настроить ретробонусы, включающие вычеты. You can set up rebates that include deductions.
Чтобы разделить вычет, выполните следующие действия. To split the deduction:
Вычет НДС для расходов будущих периодов VAT deduction for deferrals
Чтобы списать вычет, выполните следующие действия. To write off the deduction:
3. Настройка причин отказа в вычете 3. Set up deduction denial reasons
1. Создание записи в журнале вычетов 1. Create a deduction journal entry
5. (Необязательно) Выполнение массового обновления вычетов 5. Optional: Perform a mass update of deductions
Можно обрабатывать платежи клиентов, включающие вычеты. You can process customer payments that include deductions.
Я пожертвовал на благотворительность и получил вычет. I donated to a charity and took a deduction.
Это налоговый вычет номер два и три. That's tax deduction number two and three.
3. Обработка вычета в рабочем месте вычетов 3. Process a deduction in the deduction workbench
При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование. In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!