Примеры употребления "вычетов" в русском с переводом "deduction"

<>
4. Настройка причин списаний вычетов 4. Set up deduction write-off reasons
1. Создание записи в журнале вычетов 1. Create a deduction journal entry
5. (Необязательно) Выполнение массового обновления вычетов 5. Optional: Perform a mass update of deductions
3. Обработка вычета в рабочем месте вычетов 3. Process a deduction in the deduction workbench
Чтобы указать журнал вычетов, выполните следующие действия. To specify a deduction journal, follow these steps.
Чтобы настроить типы вычетов, выполните следующие действия. To set up deduction types, follow these steps.
Чтобы настроить причины списаний вычетов, выполните следующие действия. To set up deduction write-off reasons, follow these steps.
Управление вычетами в рабочем месте вычетов [AX 2012] Manage deductions in the deduction workbench [AX 2012]
(RUS) Настройка платежей, журналов и вычетов для зарплаты (RUS) Set up payments, journals, and deductions for the payroll process
Повторите шаг 2 для создания всех требуемых типов вычетов. Repeat step 2 to create all the deduction types that you require.
Чтобы создать запись в журнале вычетов, выполните следующие действия. To create a deduction journal entry, follow these steps.
Этот журнал используется для сопоставления, отклонения или списания вычетов. This journal is used to match, deny, or write off deductions.
Щелкните Создать и в поле Название выберите имя журнала вычетов. Click New, and then, in the Name field, select the name of the deduction journal.
Создание типов вычетов, которые могут применяться к заработной плате работников. Create the types of deductions that can be made from worker salaries.
Настройка рабочего места вычетов для обработки платежей клиентов, включающих вычеты. Set up the deduction workbench to process customer payments that include deductions.
Чтобы обработать вычет в рабочем месте вычетов, выполните следующие действия. To process a deduction in the deduction workbench, follow these steps.
Необходимо указать журнал вычетов в форме Параметры управления торговыми скидками. You must specify a deduction journal in the Trade allowance management parameters form.
Дополнительные сведения см. в разделе Управление вычетами в рабочем месте вычетов. For more information, see Manage deductions in the deduction workbench.
Дополнительно можно ввести дополнительные строки вычетов для учета выполненных предварительных платежей. Optionally, you can enter additional lines as deductions to offset any prepayments that have been made.
В поле Сумма введите сумму, которая отображается в поле Сальдо над списком вычетов. In the Amount field, enter the amount that is displayed in the Balance field above the deduction list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!