Примеры употребления "выходя замуж" в русском с переводом "marry"

<>
Переводы: все79 marry76 wed3
Она слишком молода, чтобы выходить замуж. She's too young to get married.
Не тебе за него замуж выходить. You're not gonna marry him, Cosmo.
Она не желает выходить замуж за недотепу. She doesn't wish to marry a loser.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета. Women are refusing to marry men without toilets.
Она выходила замуж не для того, чтобы быть сиделкой. She didn't get married to be a nursemaid.
Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома. He convinced his daughter not to marry Tom.
Девочки очень рано выходят замуж и начинают рожать детей. Girls marry and begin to have children very young.
Все выходили замуж в этом платье, начиная с моей прабабушки. Everybody has been married in this dress, from my great-grandmother on down.
Было очевидно, что Ханако не хочет выходить замуж за Таро. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Помнишь платье, в котором я была, когда выходила замуж за Клива? Remember the dress I wore when I married Cleave?
Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за моего внука Оки. I don't want you to marry my grandson, Oki.
И начинает свою карьеру и выходит замуж, затем появляются мои внуки. And then start her career and then get married and then have my grandchildren.
Она выходит замуж, и хотя нам уже за двадцать, устраивает девичник. She's getting married, and even though none of us are 22, she's having a bachelorette party.
Эбби, ты можешь поверить, что Дарси первая из нашего трио выходит замуж? Abbi, can you believe that Darcy's the first of the trifecta to get married?
Клеопатра, "нормальная" акробатка, выходит замуж за карлика, который лишь выступал в интермедиях. Cleopatra, a "normal" trapeze artist, marries the sideshow midget.
право любой женщины-иностранки, выходящей замуж за монегаска, получать гражданство по заявлению; The right of any foreign woman marrying a Monegasque to acquire Monegasque nationality by declaration;
Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни. I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life.
В этом доме я надела свадебное платье в тот вечер, когда выходила замуж. That was the house where I put on my wedding dress the night I got married.
Прямо сейчас, я просто хочу закричать, потому что моя младшая сестрёнка выходит замуж! Right now, I just want to freak out because my baby sister is getting married!
"Я не хочу выходить замуж, пока не закончу учебу и не начну работать. 'I don't want to marry until I finish my studies and start my career.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!