Примеры употребления "выхлопной газ" в русском

<>
Для разреженного выхлопного газа 1/: For the dilute exhaust gas 1/:
Это были не просто выхлопные газы. That wasn't just exhaust fumes.
В следующем году будет подготовлен закон о потолочных значениях выбросов веществ в выхлопных газах из мобильных источников загрязнения в рамках проекта партнерства и вступит в силу к 2013 году. A law on emission limit values of substances in waste gases from mobile pollution sources would be prepared next year within a twinning project and would enter into force by 2013.
Рециркуляция выхлопных газов (РВГ):- имеется или отсутствует. Exhaust gas recirculation (EGR): with or without.
Они слишком долго дышали выхлопными газами. They've been sucking exhaust fumes for too long.
Кроме того, были подготовлены руководящие принципы в отношении НИМ для некоторых секторов (например, обработки цветных металлов, чугуна и стали, самоконтроля производства цементного клинкера, обработки сточных вод и выхлопных газов, производства керамических изделий, интенсивного птицеводства и мониторинга). Additionally, guidelines on BAT had been produced for certain sectors (e.g. non-ferrous metals processing, iron and steel, self-monitoring, cement clinker production, wastewater and waste gases treatment, production of ceramics, intensive poultry farming and monitoring).
В ходе испытания температура выхлопного газа может контролироваться. The exhaust gas temperature may be monitored over the test.
Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами. I know he died choking on exhaust fumes.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе. Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.
COconce = концентрация CO в разреженных выхлопных газах, млн.-1 COconce = concentration of CO in the diluted exhaust gas, ppm
И к тому же стоящие и работающие машины выбрасывают огромное количество выхлопных газов, нанося вред окружающей среде и здоровью человека. And stationary vehicles still emit huge quantities of exhaust fumes, damaging the environment and human health.
qmdew- расход разреженных выхлопных газов по массе, кг/с qmdew is the diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s
HCconce = концентрация HC в разреженных выхлопных газах, млн.-1 C1 HCconce = concentration of HC in the diluted exhaust gas, ppm C1
NMHCconce = концентрация NMHC в разреженных выхлопных газах, млн.-1 C1 NMHCconce = concentration of NMHC in the diluted exhaust gas, ppm C1
ce- концентрация компонента, измеренная в разреженных выхлопных газах, млн.-1 ce is the concentration of the component measured in the diluted exhaust gas, ppm
EGA Газоанализатор выхлопных газов (рис. 13, 14, 15, 16, 17) EGA Exhaust gas analyser (Figures 13, 14, 15, 16, 17)
medf- масса эквивалентных разреженных выхлопных газов в течение цикла, кг medf is the mass of equivalent diluted exhaust gas over the cycle, kg
T- средняя температура разреженных выхлопных газов на входе насоса, К. T is the average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet, K
MTOTW, I = мгновенная масса разреженного выхлопного газа во влажном состоянии, кг, MTOTW, i = instantaneous mass of the diluted exhaust gas on wet basis, kg
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!