Примеры употребления "вытяну ноги" в русском

<>
Если позволите, пойду, вытяну ноги. If you excuse me, I'm gonna go stretch my legs.
При всем уважении, но я вытяну Грейс непосредственно из "Алоха Герлс". And no disrespect, but I'm pulling Grace directly out of the Aloha Girls.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Если я втянула себя в это, я и вытяну себя чтобы отчистить путь. I got myself into it, and I'm getting myself out, so clear a path.
Твои ноги грязные. Your feet are dirty.
Шеф, я надену трос и вытяну потерпевшего через заднее стекло. Chief, I'll go on line and pull the victim out through the back.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
Не попадайся людям под ноги. Don't get in people's way.
Время взять ноги в руки. Time to get up.
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги. I felt something touch my foot.
Мои ноги всё ещё болят. My legs still hurt.
Я не могу ходить из-за сломанной ноги. I can't walk because of my broken leg.
Плохому танцору и ноги мешают. A bad workman complains of his tools.
Том помог тебе встать на ноги. Tom helped you to your feet.
Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде. I broke both my legs riding a bicycle.
Вымойте ваши ноги. Wash your feet.
На следующий день у меня болели ноги. I had sore legs the next day.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Помой свои ноги. Wash your feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!