Примеры употребления "вытяжная вентиляция" в русском

<>
" необходимо использовать локальную вытяжную вентиляцию в случае … "; “use local exhaust ventilation when …”;
использование местной вытяжной вентиляции для контроля пылевидных и летучих выбросов; Using local exhaust ventilation to control dust and volatile emissions;
Вентиляция не работает. The ventilation isn't working.
Вытяжная труба (подвешенная для осушки отхожего места в полу) не была продезинфицирована надлежащим образом. Tubing for ventilators (hung to dry over a hole in the floor used to dispose of urine and wastes) was not disinfected correctly.
Эта методика носит название высокочастотная вибрационная вентиляция. Она позволяет пострадавшему от безвоздушного пространства человеку продолжать дышать без дальнейшего вреда для легких. Called high-frequency percussive ventilation (HFV), the technique would help a victim of vacuum exposure breathe without further damage to the lungs.
В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара. A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire.
Вентиляция на модуле BEAM пассивная, поскольку воздух поступает туда принудительно из помещений станции по специальному воздуховоду. BEAM’s ventilation is passive; it takes air pushed from the station through a duct.
Плохая вентиляция Poorly ventilated
Советы по расположению консоли Xbox One см. в разделах Вентиляция консоли Xbox One S и предыдущей версии консоли Xbox One и Начало работы с Xbox One. For tips on positioning your Xbox One console, see Ventilation for the Xbox One S and original Xbox One console and Getting started with Xbox One.
Хорошая вентиляция Well ventilated
Вентиляция консоли Xbox One S и предыдущей версии консоли Xbox One Ventilation for the Xbox One S and original Xbox One console
Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук. Those old air vents between our apartments carry sound.
Вентиляция помогает, но такими темпами, её время практически на исходе. Ventilator's helping, but at this rate, her time's basically up.
Я думаю, - в зоне обработки есть аэро вентиляция. I think - there's an air vent in the processing area.
Шифер серый, двойная вентиляция. Slate-gray, double vented.
Ключевым компонентом лечения госпитализированных детей с тяжёлой пневмонией является так называемая технология «bubble CPAP» (искусственная вентиляция легких методом поддержания постоянного положительного давления в дыхательных путях с пузырьковым генератором потока): компрессор обеспечивает подачу кислорода пациенту, гарантируя постоянный поток воздуха во время процесса лечения. A key component of the treatment of hospitalized children with severe pneumonia is “bubble CPAP” (continuous positive airway pressure), in which a compressor delivers oxygen to the patient, ensuring a continuous flow of air during the treatment process.
естественная вентиляция, модель комнаты внизу, и увидеть биомассу. natural ventilation, to be able to model the chamber below, and to look at biomass.
Эколог и сотрудник TED Джессика Грин обнаружила, что механическая вентиляция препятствует проникновению многих микроорганизмов, но ошибочно: Ecologist and TED Fellow Jessica Green has found that mechanical ventilation does get rid of many types of microbes, but the wrong kinds:
естественная вентиляция с использованием пассивной системы в открытых пространствах, по мере необходимости подкрепляемая вентиляторами на солнечных батареях; Natural ventilation with a passive system in open spaces, augmented where required by solar-powered fans;
Эти положения применяются уже на протяжении ряда десятилетий; они обновляются на более или менее регулярной основе по мере повышения уровня знаний и совершенствования технологий; в настоящее время признана необходимость принятия существенных дополнительных мер в области обеспечения безопасности туннелей (вентиляция, сигнализация, поведение участников дорожного движения). These texts have been applied for several decades; they have been adapted fairly regularly as know-how and technology have improved, although at the present time the need for a significant further step as regards safety in tunnels has been recognized (ventilation, signs and signals, user behaviour).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!