Примеры употребления "вытащишь" в русском

<>
Переводы: все45 pull out31 get out of3 whisk2 drag up1 другие переводы8
Или что, сам вытащишь, очкарик? Or what, you'll come and get me, goggle rash?
Как ты вытащишь оттуда Джека? How will you get Jack out of there?
Когда вытащишь ее, прижми тампоном. When he pulls it out, put the gauze in.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. One cannot pull a fish out of a pond without labour.
Хорошо, но если ты вытащишь доску для спиритических сеансов, я уйду. Okay, but if you bust out that Ouija board, I'm out of here.
Давай, ты большой сильный мальчик, вытащишь ее оттуда, еще есть время. Come on, you're a big strong boy, carry her out, you still got time.
Может, вытащишь свой язык из его жопы на пару минут, а, Пьюк? How about you climb out of his arse for five minutes, Puke, eh?
Нет, ты не пойдешь на обед пока не вытащишь замятую бумагу из копира, не заменишь бутыль на кулере, и не поймаешь крысу в архиве. Oh, no, you are not taking lunch until you unjam the photocopier, replace the empty water cooler, and catch the rat in the file room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!