Примеры употребления "высушено" в русском

<>
Переводы: все43 dry40 seasoned2 dry up1
Выстирано в кипятке, высушено, скатано. Boiled, dried, rolled.
Всё уже постирано, высушено и скручено в рулоны, но ты могла бы добавить немного гренок или грецких орехов в салат. Oh, already cleaned, dried, and rolled, but you know what you can do is get some croutons or walnuts for the salad.
Чай - это высушенные листья камелии. Tea is Camellia in dried form.
Опорные брусья, подпорки, балки пола, и стропила сделаны из высушенной сосны. I've chosen pine, one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists and rafters.
Да ты просто завидуешь, потому что ты старая, высушенная и с вонючим дыханием изо рта. You're just jealous cos you're old and dried up, and you've got stinky snatch.
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
51 311 СО02: Все части трюмов и крышки люков, которые могут соприкасаться с этим веществом, должны быть изготовлены из металла или древесины с удельной плотностью не менее 0,75 кг/дм3 (высушенная древесина). 51 311 CO02: Any part of the holds and of the hatchway covers which may come into contact with this substance shall consist of metal or of wood having a specific density of not less than 0.75 kg/dm3 (seasoned wood).
Иди на пляж, высуши одежду. Go up on the beach, dry out your clothes.
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
Я пыталась дважды высушить батарею. I have tried to dry out the battery twice.
Я принесу полотенце, чтобы высушить волосы. I'm going to get a towel to dry your hair.
Это жженая известь, чтобы высушить землю. It's quicklime, to dry out the ground.
Не хочешь высушить меня и вытереть? Don't you wanna dry me up and rub me down?
Я только пойду высушу мои волосы. I'm just going to go dry my hair.
И высуши волосы, сразу как придёшь домой. Dry your hair as soon as you get home.
Высуши свои волосы, как только домой придешь Dry your hair as soon as you get home
Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду. You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried.
Вы высушите пергамент, чернила отделятся, вы испортите его. You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it.
Мне нужно высушить волосы, чтобы папа не догадался. I'll have to dry my hair out so Papa won't know.
Они всех нас повесят и высушат на этой планете. They've hung everybody on this planet out to dry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!