Примеры употребления "выстрелом" в русском с переводом "shot"

<>
Джо, порази меня лучшим своим выстрелом. Joe, hit me with your best shot.
И это была казнь выстрелом в голову. And it was a head shot execution.
Выстрелом в сердце и контрольным в голову. Shot through the heart and control in head.
Ла * * Ла * * порази меня своим лучшим выстрелом La * - * La * * hit me with your best shot
Значит, простым выстрелом в голову ее не прикончишь? We can't just waste her with a head shot?
Почему ты не поразишь меня своим лучшим выстрелом Why don't you hit me with your best shot
Тело найдено в галерее с выстрелом в упор. A body was found in an art gallery shot point blank.
* Почему бы тебе не сразить меня лучшим выстрелом? Why don't you hit me with your best shot?
Я выстрелом выбил оружие у него из рук. I shot my weapon and knocked the gun out of his hand.
Я клянусь, я убил одного выстрелом в голову, сэр. I swore I got one with a head shot, sir.
Он смог успокоить здоровяка одним точным выстрелом в шею. He was able to subdue the big fella with one shot to the neck.
Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову. Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball.
Инспектор, Вы сказали, что выстрелом выбили оружие у Дастина из рук. Inspector, you said you shot the gun from Dustin's hands.
Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния. Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range.
Потом, по пути вниз, в него случайно попали выстрелом из ракетницы Дина. Then, on his way down, was accidentally hit by the flare Dean shot.
Итак, жертва была ранена выстрелом в брюшную полость, и истекла кровью в результате разрыва верхней брыжеечной артерии. Now, the victim was shot in the abdomen and bled out as a result of the transection of the superior mesenteric artery.
"Мы дали ему кофе с наркотиками и убили его выстрелом в голову, а потом сожгли его тело. "We gave him drugged coffee and shot him in the head and then we burned his body.
Она промахнулась с выстрелом вчера и сегодня ночью ушла без оружия не сказав никому куда она пошла. She missed the shot yesterday and snuck out of here during the night without a weapon and without telling anyone else where she was going.
Если я попаду в их генератор щитов на точно выверенной частоте, я смогу убрать их с одним выстрелом. If I hit their shield generator with the right frequency, I can take it out with one shot.
Мы вообще-то должны работать над нераскрытым убийством, в котором жертву убили выстрелом в затылок низкоскоростной пулей, Дикс. We're supposed to be working an unsolved murder case in which the victim was shot in the back of the head with a low-velocity round, Deeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!