Примеры употребления "выстрелит" в русском с переводом "shoot"

<>
Мы добавили смазку в надежде, что пушка выстрелит как надо. So we're adding lube and hopefully, it will go shooting right out the end.
Знаете, я вложил деньги в пончики, когда вы даже не спорили кто выстрелит первым Хан или Гридо, вам нужно накопить достаточно энергии чтобы смеяться над другими людьми. You know, I'll bet dollars to donuts, when you two aren't fighting about who shot first, Han or Greedo, you can still muster up enough energy to make fun of other people.
Может ли Организация Объединенных Наций осуществлять функциональную защиту в том случае, если владелец арендуемого агентом жилья, рассерженный невыплатой арендной платы, ворвется в его кабинет в Организации Объединенных Наций и выстрелит в него? May the United Nations exercise functional protection where an agent's landlord, angered by failure to pay rent, bursts into his United Nations office and shoots him?
Лучше бы выстрелить в него, прежде чем он выстрелит в меня. К тому же, даже если он не хочет убивать меня, то вероятно беспокоится, что я могу убить его прежде чем он убьёт меня.". И так далее. Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on.
Выстрелив в него из ракетницы? By shooting at him with a flare gun?
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
потому что в меня выстрелили. because I got shot.
Он выстрелил в птицу, но промахнулся. He shot at the bird, but missed it.
Я же выстрелил в ребенка-инвалида. I mean, I shot a disabled kid.
Выстрелил в него прямо через окно. He shot him through that window right there.
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
Выстрелил через окно в округе Нассо. Took a shot through a window out here in Nassau County.
Когда лодка подошла ближе, она выстрелила. When the boat was close, she shot him.
Они выстрелили стрелу прямо в комнату. They shot an arrow into the room.
Я собираюсь выстрелить прямо в пипиську. I'm going to shoot your wee-wee.
Тебе я выстрелю прямо в горло. You I'm gonna shoot clean through the neck.
Выстрели сигнальной ракетой, съешь сэндвич, жди помощи Shoot flare, eat sandwich, wait for help
NZD/USD выстрелил на китайских HSBC PMI NZD/USD shoot up on China’s HSBC PMI
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!