Примеры употребления "выставлю" в русском

<>
Я выставлю режим "Фильм ужасов" I'll set the machine to "Slasher Movie"
Я выставлю себя полным дураком. I'm going to make a fool of myself.
"Король мертв", я выставлю тебя отсюда. "The king is dead," I will kick you right out of here.
Что если я выставлю себя дураком? What if I make a fool of myself?
Извините, но я выставлю свою кандидатуру на драфт. I'm sorry, but I'm ready to declare for the draft.
Что ж, я выставлю эту идею на обсуждение. Well, I'll run this up the flagpole.
Ещё один писк и я выставлю вас из класса. One tiny peep from someone and I'll throw him out.
И выставлю его голову на копье, чтобы все видели. And hang his head on a pike for all to see.
Я выставлю счет за то время, когда вы должны были быть здесь. I charge for the time you were supposed to be here.
Сейчас я вас сфотографирую и выставлю на Facebook с подписью "Израильтяне за мир" или что-то в этом роде. And I'm just going to take a picture of it, and I'm just going to post it on Facebook with kind of "Israelis for peace" or something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!