Примеры употребления "выставление счета" в русском

<>
Переводы: все59 billing35 invoicing10 другие переводы14
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Аванс. On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Customer advance.
Создание заказа на продажу с номенклатурой доли и выставление счета по нему Create and invoice a sales order with a potency item
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных. On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice journals.
На Панели операции на вкладке Поддерживать в группе Выставление счета щелкните Журналы накладных. On the Action Pane, on the Maintain tab in the Bill group, click Invoice journals.
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Предложения по накладной. On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice proposals.
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Проводки по промежуточным накладным. On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click On-account transactions.
В форме Проекты в области действий на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Аванс. In the Projects form, on the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Customer advance.
Обратите внимание, что за выставление счета по беспроводной связи или пользование счетом предоплаты взимается плата. Please note, charges go on your wireless bill or prepaid account.
В форме Проекты в области действий на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Запрос удержанной суммы. In the Projects form, on the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Request retained amount.
В области действий на вкладке Управлять or Поддерживать в группе Выставление счета щелкните Проводки по промежуточным накладным. On the Action Pane, on the Manage or Maintain tab, in the Bill group, click On-account transactions.
Или в форме Проекты на Панель действий на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Создать промежуточный платеж. Otherwise, in the Projects form, on the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click New on-account.
Если группа подписки существует, необходимо настроить ежегодное выставление счета клиенту и начисления выручки с продаж каждый месяц года. If a subscription group exists, you must set it up to invoice the customer yearly and to accrue sales revenue every month of the year.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 в форме Проекты на Панель действий на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Предложения по накладной. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, in the Projects form, on the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice proposals.
Огромный дефицит отложит выставление счета за сегодняшнее потребление для оплаты будущими поколениями и может вытеснить частные инвестиции, тем самым замедляя повышение жизненного уровня. Large deficits shift the bill for today’s consumption to future generations and can crowd out private investment, thereby slowing the improvement of living standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!