Примеры употребления "высочество" в русском с переводом "highness"

<>
Чуть больше собранности, ваше Высочество. A little more concentration, Your Royal Highness.
Годфри из Шервуда, Ваше Высочество. Godfrey of Sherwood, Your Highness.
Нет, совсем нет, Ваше Высочество No, not at all, Your Highness
Не так ли, Ваше Высочество? Don't you think so, Your Highness?
Это попросту грубо, Ваше Высочество. It's grossly discourteous, Highness.
Она была куртизанкой, Ваше Высочество. She was a courtesan, Your Highness.
Берём курс на остров, Ваше высочество! We go back on the course towards the island, Your Highness!
Дайте я его надену, Ваше Высочество. Just let me get this on, Your Highness.
Ну, ваше высочество, все идет гладко. Well, Your Highness, I must say everything is going just swimmingly.
Ваш дворец беззакония готов, Ваше Высочество. Your palace of iniquity is ready, Your Highness.
Ключи в замке зажигания, ваше высочество. The keys are in the ignition, Your Highness.
Ваше Высочество, сегодня уже ничего не сделать. Your Highness, there's nothing more we can do tonight.
Ваше высочество, подо льдом плавают живые рыбы. Your Highness, fish swim under the ice.
Даже несмотря на вашу болезнь, Ваше Высочество? Despite your indisposition, Your Highness?
Что ж, Ваше Высочество, наверное, это все. Well, Your Highness, guess this is it.
Ваше Высочество, позвольте представить вам Великого Лесли. Your highness, may I present the Great Leslie.
И всегда к вашим услугам, Ваше Высочество. And I'm at your service, Your Highness.
Нам надо поговорить с вами, Ваше Высочество. We must see you, Your Highness.
Может, хотите вернуться в камеру, Ваше Высочество. Maybe you'd like it back in your cell, Your Highness.
Ваше Высочество, не будем играть в игры. Don't act so surprised, Your Highness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!