Примеры употребления "высоко" в русском

<>
Высоко на банановом дереве сидит. Up high in banana tree.
Единственное, что Лаланд смог сегодня разглядеть из высоко расположенных окон конференц-зала, были строительные леса и фасадная сетка для ремонтных работ. Today the only thing for Laland to see out of the tall meeting-room windows was scaffolding and gauzy tarps set up for renovation work.
Отклонись и держи ноги высоко. So just lean back and keep your feet up high.
Ты высоко ценишь свое время. You place a high value on your time.
Они были высоко кооперированным видом. They were a highly cooperative species.
Давай, прыгай, не так высоко. Go on, jump, it's not high.
Птицы летают высоко в небе. The birds are flying high in the sky.
Будет ли высоко на эшафоте. Whether on the scaffold high.
Мы уже высоко в небе. We're already high up in the sky.
Потребители высоко оценивали ее продукцию. Its products were highly regarded by its customers.
Джулиан ценит тебя очень высоко. Julian thinks very highly of you.
Ты слишком высоко ее ценишь. You place too high a value on her.
Да, он едет слишком высоко. Yeah, he's riding way too high.
И держите ваши напитки высоко And hold your drinks up high
И как высоко забрались - собирая грибы? How high did you get - picking mushrooms?
Каждый отзывается осень высоко об Андо. Everybody speaks very highly of Ando.
Я просто очень высоко ценю верность. I just place a high value on loyalty.
Высоко солнце, день нам славу шлёт. The sun is high, and we outwear the day.
Я не могу прыгать так высоко! I can't jump that high!
Технологии высоко температурных и энергических материалов. High temperature and energetic materials technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!