Примеры употребления "высокомерно" в русском с переводом "arrogantly"

<>
Мне не нравится проблемы, которые ты устраиваешь остальной компании когда ты радостно и высокомерно оскорбляешь любого кто не приспосабливается к твоей действительности. I don't like the trouble you cause the rest of the company when you gleefully and arrogantly insult anyone who doesn't conform to your certainty.
Спектакль, в котором «американские чиновники, учёные, бизнесмены и политики» высокомерно «объясняли русским, как им надо вести свои дела», неизбежно «вызвал глубокое и длительное чувство горечи и обиды». The spectacle of “American government officials, academicians, businessmen, and politicians” arrogantly “telling the Russians how to conduct their [...] affairs” inevitably “led to deep and long-term resentment and bitterness.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!