Примеры употребления "высокой вероятностью" в русском

<>
Переводы: все23 high probability12 другие переводы11
Начало депрессии в раннем возрасте (до 20 лет) особенно ассоциируется с высокой вероятностью рецидива. Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence.
До 47 % рабочих мест, существовавших в США в 2010 году, с высокой вероятностью исчезнут вследствие компьютеризации в следующие два десятилетия. Up to 47% of the jobs that existed in the US in 2010 are highly likely to be computerized out of existence in the next two decades.
Во-вторых, хотя цены на нефть, может быть, и меняются циклически, структурные изменения в энергетических рынках с высокой вероятностью препятствуют росту цен. Second, though oil prices may be cyclical, structural changes in energy markets are likely to undermine price increases.
Оптимизация для события в приложении позволяет показывать рекламу с целью «Установки приложения» людям, которые с высокой вероятностью выполнят определенное действие в вашем приложении. App event optimization is the ability to feed mobile app install ads to people likely to take a specific action in your app.
Различие заключается в том, что реклама охватывает людей, которые с высокой вероятностью выполнят указанное вами действие, а не только тех, которые установят приложение. The difference is that your ads reach people most likely to take the action you specify, not just the ones most likely to install your app.
Если вы хотите привлечь людей, которые с высокой вероятностью выполнят определенное действие, важное для вашего приложения или компании, используйте оптимизацию для события в приложении. If your top objective is to acquire people who are likely to take a specific action that is of value to your app or business, we recommend using app event optimization.
Как трейдер на ценовом действии скажу, что для нас в этом есть хорошие возможности, и мы можем использовать их, чтобы развить несколько методов входа с высокой вероятностью: As a price action trader, this is a HUGE clue for us and we can use it to develop several high-probability entry techniques:
Преимущество такой оптимизации заключается в том, что вы не только увеличите число установок, но и привлечете людей, которые с высокой вероятностью выполнят действие, важное для вашего приложения или компании. The value of using app event optimization is that, beyond new installations for your app, you will also acquire people who are likely to take a specific action that is of value to your app or business.
Оптимизировать показ рекламы для людей, которые с большей вероятностью выполнят нужное вам действие: проследить, чтобы ваши объявления смотрели люди, которые с высокой вероятностью выполнят желаемые действия, например, купят товар или заполнят форму. Optimize delivery to people likely to take action: Ensure your ads are being seen by people most likely to take the action you want them to take, like purchase or fill out a form.
Главная метрика в отчетах о кампаниях с целью «Узнаваемость бренда» — это приблизительный прирост запоминаемости рекламы (люди). Эта метрика показывает количество людей, которые с высокой вероятностью вспомнят вашу рекламу в течение 2 дней после просмотра. The brand awareness objective's main reporting metric is estimated ad recall lift (people), which is the estimated number of people likely to remember your ads within 2 days.
Среди всех демографических групп в мире у женщин в бедных странах самый высокий шанс стать нищими, с самым плохим здоровьем, с наименьшим доступом к образованию и при этом с самой высокой вероятностью стать жертвой насилия. Women in poor countries have the highest global incidence of poverty of any demographic group, along with the worst health conditions, the least access to education, and the highest likelihood of being victims of violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!