Примеры употребления "высокие" в русском с переводом "high"

<>
Самые высокие концентрации показаны красным. The highest concentrations are in red.
Высокочастотная торговля и высокие доходы High-Frequency Trading and High Returns
Иногда пациентам давали высокие дозы. Occasionally, patients have been given high doses.
Высокие затраты являлись показателем успеха: High spending was a mark of success:
Проценты по таким займам высокие. The interest rates for such loans are high.
Высокие Татры, Аляска, Париж, Токио. High Tatras, Alaska, Paris, Tokyo.
У нас высокие и крепкие стены. We have strong, high walls.
Высокие размеры комиссии и бонусных выплат High bonus assignments and commission
для семенных корпораций - более высокие доходы. for seed corporations, higher profits.
Но не везде использовались высокие технологии. It wasn't all high-tech.
Это также означает более высокие налоги. It also means higher taxes.
Кредиты налом, высокие проценты, никаких вопросов. Cash loans, high interest, no questions.
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы. High salaries drove growth but reduced earnings.
Но теперь он делает более высокие ставки. But now he is playing for higher stakes.
Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность. As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly.
1. Довольно высокие комиссии за проведение платежа 1. Quite high commissions
Она сказала: "Эти высокие ноты убьют тебя". She said, "Those high notes are going to kill you."
Но большие долги будут означать высокие налоги. But high debts will mean high taxes.
остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные. the rest simply raked in high fees and commissions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!