Примеры употребления "высокая чёткость" в русском

<>
Композитный кабель аудио/видео не поддерживает дисплеи высокой четкости (HD). This Composite Audio/Visual cable does not support high definition (HD) display.
Высокая четкость: в положение HDTV. High definition: Set to HDTV.
Изображение воспроизводится с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD). Provides the user with a 16:9 high definition (HD) viewing area.
А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана. We're going to try to show you high definition from the Pacific.
Изображение отображается с соотношением сторон 16:9 в режиме высокой четкости (HD). Provides a 16:9 high definition (HD) viewing area.
Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости. Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition.
Вы также можете настроить, чтобы ваши фото загружались в формате высокой четкости по умолчанию. You can also changes your settings so that your photos are uploaded in HD by default.
Вставив необходимый адаптер CableCARD в совместимый тюнер цифрового кабельного ТВ, вы сможете смотреть цифровые кабельные каналы (как стандартной, так и высокой четкости), доступные по подписке. With the proper CableCARD inserted into a compatible digital cable tuner, you can watch digital cable channels (both standard and high definition) that are available by subscription from your cable provider.
Для воспроизведения DVD, HD-DVD или загруженного фильма с высокой четкостью требуется протокол HDCP. The High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) protocol is required to play a DVD, an HD-DVD, or a downloaded movie in high definition.
Подключите консоль Xbox 360 E к телевизору высокой четкости (HD TV) с помощью кабеля HDMI. Connect your Xbox 360 E console to your HD TV using the HDMI cable.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
И с каждым новым шагом мы приобретаем, конечно же, всё большую точность и чёткость. And what we gain with a new technology, of course, is precision and accuracy.
Она почти такая же высокая, как и ты. She is almost as tall as you.
У мальчика высокая температура. The boy has a high fever.
Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии. Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.
Мэри высокая. Mary is tall.
Та труба очень высокая. That chimney is very high.
Высокая трудность взлома High severity hijacks
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
У меня высокая температура. I have a high temperature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!