Примеры употребления "вырываться далеко вперёд" в русском

<>
А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры. Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead.
Вместо этого, его команда разработала детальную и весьма фееричную фантазию. Она опирается (хотя и ушла далеко вперёд) на несколько десятилетий финансовой безответственности республиканцев. Instead, his team has constructed an elaborate and rather bizarre fantasy – building upon but also going far beyond several decades of Republican fiscal irresponsibility.
И когда Нэтра и я сели, чтобы создать первый план 10 лет назад, мы захотели, чтобы цель этого плана шла далеко вперёд, пережила нас. So when Netra and I sat down to make our first plan 10 years ago, we said we want the focus of this plan to go way beyond ourselves.
как вы можете видеть, он вытягивает свою правую руку ниже своей головы и далеко вперёд. And you can see that he's extending his right arm below his head and far in front.
Между тем, далеко впереди мой полноприводный Subaru бежал вперёд. Meanwhile, far ahead, my four-wheel-drive Subaru was scampering along.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Ему нужно было пораньше вырываться вперед и сразу же контратаковать, если Стоунер его обгонит. So he had to try and get in front of him early and counter attack at once if Stoner got back past.
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Всё, что ты скажешь, будет записываться, вырываться и запихиваться в твою маленькую костлявую глотку, пока ты не задохнёшься. Anything you say will be taken down, ripped up and shoved down your scrawny little throat until you choke to death.
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы? How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Давление будет вырываться через грузовик или трубы. The pressure will either blow through the truck or the pipe.
Как далеко ты едешь? How far are you going?
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
ЮАР далеко. South Africa is far away.
Не уходи от нас слишком вперёд. Don't go too far ahead of us.
Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства. This English essay is far from perfect.
Идите вперёд. Keep going straight.
Юг Африки далеко. The South of Africa is far away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!