Примеры употребления "выросшее" в русском с переводом "grow"

<>
«Бэби-бумеры» — это послевоенное поколение, выросшее в частности в Соединенных Штатах, но и в Европе, Канаде, Австралии и других странах, именно после Второй мировой войны, когда быстрый экономический рост сопровождался периодом резкого увеличения рождаемости. The “baby boomers” are the generation that grew up in the United States, in particular, but also in Europe, Canada, Australia, and elsewhere, after World War II, when rapid economic growth was accompanied by rising birth rates.
Другие дети вырастут и уйдут. Other kids grow up and move away.
Я вырос в аду, приятель. I grew up in hell, homeboy.
Я вырос на этом шоу. I grew up watching that show.
Я вырос вниз по улице. I grew up right down the street.
Вырос в традиционной мексиканской семье. I grew up in a traditional Mexican family.
Ну, я выросла в Акроне. Well, I grew up in Akron.
Знаете, я выросла в Брикстоне. You know, I grew up in brixton.
Я выросла в Акроне, Огайо. I grew up in Akron, Ohio.
Мы выросли и становились старше. We grew up, and we grew older.
Мы выросли в одной комнате. We shared a room growing up.
Мы выросли вместе в Шрюсбери. We'd grown up in the same part of the world, near Shrewsbury.
Серые выросли в геометрической прогрессии. The gray dots have grown exponentially.
Весьма вероятно, что он вырастет здоровяком. It's very likely he will grow into a fine beast.
Да, пока она не вырастет снова. For now, um, until it grows back.
Не строй себе жилище - вырасти eгo! Don't build your home, grow it!
Когда я вырасту, хочу преподавать историю. I want to teach history when I grow up.
И ваши дети не вырастут подлецами. And your children not grow up to be bastards.
Кэгни и Лэси вырастут замечательными людьми. Cagney and Lacey are gonna grow up great.
ОК, я вырос в приёмных семьях. OK, I grew up in foster homes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!