Примеры употребления "вырезать" в русском

<>
Я придумал как вырезать кое-что. I got some ideas on how to cut some stuff.
Вырезать её имя у себя на сердце? Open his chest and carve her name on his heart?
"Невозможно вырезать плевру", говорит он. "You can't excise the pleura," he says.
Почему бы не вырезать риф из мрамора? Why not chisel a coral reef out of marble?
Если вырезать насилие, ругань, угрозы и наглядный лесбийский секс, то Люси выглядит довольно мило. If you edit out all the violence, cursing, threatening and graphic lesbian sex, Lucy's actually kind of sweet.
Теперь вы можете вырезать любой фрагмент экрана, словно веб-страницу. Then, you can clip out something on your screen, like a web page.
Чтобы переместить ячейки, нажмите кнопку Вырезать. To move cells, click Cut.
Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла. Perhaps you could carve it into a bar of soap.
Чего я хочу, так это проанализировать эту ангиограмму, затащить этого засранца в операционную и вырезать его кардилогическое уплотнение. What I want is to analyze this angiogram, book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass.
Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить". Instead, just use Cut and Paste.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
Она матерится, но это можно вырезать. She curses, but you can cut that out.
Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки. For instance, I could open one of my tools here and then carve out rivers.
Чтобы переместить выделенный фрагмент, нажмите кнопку Вырезать. To move the selection, click Cut.
Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата. Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend.
Хотя иногда нужно вырезать из него хрящи. Although, sometimes you got to cut off some of the gristle.
Он использовал его, чтобы вырезать такие крошечные, малюсенькие деревянные фигурки для Ребекки и для меня. He would use it to carve these tiny, little wooden figurines for Rebekah and myself.
Перемещение текста с помощью команд "Вырезать" и "Вставить" Move text by using Cut and Paste
Он знал, что мне нравится вырезать разные вещи из дерева, поэтому он дал мне его. He knew that I liked to carve things out of wood, so he gave it to me.
В меню "Правка" находятся кнопки "Вырезать", "Копировать" и "Вставить". The Edit menu is where the Cut, Copy and Paste buttons are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!