Примеры употребления "вырву" в русском

<>
Переводы: все26 wrest7 pull out6 pry2 другие переводы11
Когда я доберусь до него, я вырву. When I get my hands on him, I'm gonna snap off.
Я вырву тебе язык и оближу им себе яйца. I'll rip your tongue out and lick my balls with them.
Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое! I'll hack your eyeballs out and rip your children in two!
Попридержи язык, или я вырву его из твоей разинутой пасти. Hold your tongue, or I'll tear it from your gaping mouth.
Он будет истекать кровью, Когда я вырву Вара из его рук. I expect him to bleed, as I rip varus from his grasp.
Будешь шутить, я вырву твои ребра и стану носить их как шляпу. Crack jokes, I'll wear your ribcage as a hat.
Это будет последним, что ты сделаешь прежде, чем я вырву твое сердце, Рейнард. It'll be the last thing you do before I rip your heart out, Reynard.
Я вырву его землю, как вырвал бы его слабое сердце из груди труса. I will rip away his land as I would a weak heart from a coward's chest.
И я буду кусать, и я буду калечить и я вырву язык всему, что дышит. "And I'll bite and I'll mangle" and I'll tear the tongue out of everything that's breathing.
Я вам сказал, она в километре отсюда Ещё раз откроешь рот, и я вырву тебе язык. I told you, she's miles away by - open your mouth again, i'll cut your tongue out.
Если еще раз увижу тебя в своем городе, если узнаю, что ты хоть посмотрел в этом направлении, я вырву тебе глаза, а в череп налью себе кофе. If I see you in my town again, if I even hear that you're looking in this direction, I'm gonna tear your eyes out and pour my coffee in your skull.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!