Примеры употребления "выразили благодарность" в русском

<>
Переводы: все27 express gratitude21 другие переводы6
Все ораторы выразили благодарность делегациям — авторам предлагаемого списка вопросов, содержащегося в этом документе. All speakers expressed their gratitude to the sponsor delegations for the proposed list of issues contained in the document.
Эксперты GRRF выразили благодарность г-ну Фендику, устроив ему бурную и продолжительную овацию. GRRF experts expressed their gratitude to Mr. Fendick with a great and long ovation.
Все ораторы выразили благодарность делегациям — авторам предлагаемого списка вопросов, содержащегося в документе A/AC.263/2002/DP.1. All speakers expressed their gratitude to the sponsor delegations for the proposed list of issues contained in document A/AC.263/2002/DP.1.
Министры выразили благодарность правительству Таиланда за его приглашение принять ЮНКТАД Х и за оказанное им теплое гостеприимство в течение их пребывания в Бангкоке. The Ministers expressed their appreciation to the Thai Government for hosting UNCTAD X and for the generous hospitality accorded them during their stay in Bangkok.
Министры выразили благодарность правительству Таиланда за его приглашение провести в стране ЮНКТАД Х и за оказанное им теплое гостеприимство в течение их пребывания в Бангкоке. The Ministers expressed their appreciation to the Thai Government for hosting UNCTAD X and for the generous hospitality accorded them during their stay in Bangkok.
Участники выразили благодарность за финансовую помощь, предоставленную Германией, Испанией, Италией и Швейцарией с целью обеспечения участия в совещании представителей стран с переходной экономикой и НПО, организацию устного перевода и обеспечение участия сотрудников секретариата. The participants expressed their gratitude for the financial assistance provided by Germany, Italy, Spain and Switzerland to enable representatives of countries in transition as well as NGOs to attend the meeting, to provide interpreters and to cover the participation of secretariat staff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!