Примеры употребления "выражение" в русском с переводом "expression"

<>
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти. Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Не начинайте выражение с оператора =. Do not precede the expression with the = operator.
выражение " автомобильные перевозки пассажиров " означает: The expression “passenger service by road” means:
Строковое выражение, которое требуется преобразовать. String expression to be converted.
Введите или вставьте необходимое выражение. Type or paste your expression.
Например, рассмотрим выражение =[RequiredDate]-[ShippedDate]. For example, consider the expression =[RequiredDate]-[ShippedDate].
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения. Silence is the most perfect expression of scorn.
Это выражение возвращает следующие значения: This expression returns:
Потрясающее выражение, но только одно. Well he had a wonderful expression, but only one.
В английском языке есть выражение: In England there's an expression:
Выражение в блоке "Если" макроса. An expression used in an If block in a macro
Введите выражение, начинающееся со знака равенства (=). Type your expression in the box, making sure to begin the expression with an equal sign (=).
Обязательно начните выражение с оператора равенства (=). Make sure that you begin the expression with the equal (=) operator.
Например, выражение может выглядеть следующим образом: For example, your expression might look like this:
Любое допустимое строковое или числовое выражение. Any valid string or numeric expression.
Не начинайте выражение со знака равенства (=). Do not precede the expression with an equal sign (=).
Выражение в диалоговом окне "Область ввода". An expression in the Zoom dialog box.
Истинное, свободное, бесцензурное выражение самого себя. The true, uninhibited, uncensored expression of the self.
Для этого можно использовать следующее выражение: To do this, you might use the following expression:
У него было нелепое выражение лица. He had a queer expression on his face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!